Traduction Anglais-Allemand de "clarify"

"clarify" - traduction Allemand

clarify
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (er)klären, erhellen, klarstellen
    clarify situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clarify situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
clarify
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (auf)klären, klar werden
    clarify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clarify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich (ab)klären
    clarify of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clarify of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Das dürfen wir hier ja durchaus einmal erwähnen.
I think it is only fair to clarify this here.
Source: Europarl
Ich möchte Sie noch um eine zusätzliche Angabe bitten.
Might I ask you to clarify one point?
Source: Europarl
Um die Lösung zu finden, müssen wir das Problem klären.
To find a solution, we must start by clarifying the problem.
Source: News-Commentary
Doch worum handelt es sich bei diesem Phänomen, das derartige Erklärungen erläutern sollen?
But what is the phenomenon that such explanations are supposed to clarify?
Source: News-Commentary
Um die Schmerzen nach der Geburt zu lindern, fügt man dem Rezept Desi Ghee (eine Art Butter) hinzu.
For postpartum pain, the recipe was tweaked to include desi ghee (a type of clarified butter).
Source: GlobalVoices
Die genaue Zusammensetzung der Ladung ist seltsamerweise immer noch nicht bekannt.
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
Source: Europarl
Diese Klarstellung ist äußerst wichtig, Herr Präsident.
It is a most important point and needs to be clarified, Mr President.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :