Traduction Allemand-Anglais de "bejahen"

"bejahen" - traduction Anglais

bejahen
[bəˈjaːən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • consent to, approve (of), subscribe to
    bejahen Plan, Idee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bejahen Plan, Idee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • einen Menschen bejahen
    to approve of a person
    einen Menschen bejahen
  • das Leben bejahen
    to have a positive (oder | orod an affirmative) attitude to(wards) life
    das Leben bejahen
  • wer schweigt, bejaht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    silence gives (oder | orod means) consent
    wer schweigt, bejaht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
bejahen
Neutrum | neuter n <Bejahens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

eine Frage bejahen [verneinen]
to answer (a question) in the affirmative [negative]
eine Frage bejahen [verneinen]
I also endorse the communication policy it calls for.
Ich bejahe auch die dort geforderte Kommunikationspolitik.
Source: Europarl
Tom asked me if I was happy and I said I was.
Ich fragte mich, ob ich glücklich sei, und ich bejahte.
Source: Tatoeba
We usually all say yes.
Normalerweise bejahen wir das alle.
Source: Europarl
That was approved, in the revised action plan, by the majority of stakeholders.
Es ist bei dem überarbeiteten Aktionsplan von der Mehrzahl der stakeholder bejaht worden.
Source: Europarl
The second answer is also yes.
Auch die zweite Frage kann ich bejahen.
Source: Europarl
I believe you have said that it is, but I would like you to reply by expanding on your answer.
Ich glaube, Sie haben dies bejaht, aber ich hätte gern, dass Sie Ihre Antwort noch ausbauen.
Source: Europarl
My group responded favourably to the proposal before us this morning.
Meine Fraktion hat auf den uns heute Vormittag vorliegenden Vorschlag bejahend reagiert.
Source: Europarl
Secondly, although we are in favour of competition, it must have an equitable basis.
Zweitens bejahen wir zwar den Wettbewerb, er muss jedoch auf einer fairen Grundlage erfolgen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :