Traduction Anglais-Allemand de "ply"

"ply" - traduction Allemand


exemples
exemples
  • to plysomebody | jemand sb with questions
    jemanden mit Fragen bestürmen
    to plysomebody | jemand sb with questions
  • to plysomebody | jemand sb with a drink
    jemanden zum Trinken nötigen
    to plysomebody | jemand sb with a drink
  • bearbeiten, arbeiten an (dative (case) | Dativdat)
    ply rare | seltenselten (work on)
    ply rare | seltenselten (work on)
exemples
exemples
  • (dauernd) bearbeiten
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
ply
[plai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • steuern
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • lavieren, aufkreuzen
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • auf Beschäftigung warten, seinen Stand(platz) haben (Dienstmannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
exemples
Jene, die diesen schrecklichen Handel betreiben, müssen streng bestraft werden.
Those that ply this evil trade must be severely punished.
Source: Europarl
Können Sie Ihren Kopf nach dem einen Weg durchforsten auf dem Sie eine Antwort auf es finden?
Can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem?
Source: TED
Was nützt es, dieses Land mit Empfehlungen und Forderungen zu überhäufen?
What is the use of plying this country with recommendations and demands?
Source: Europarl
Source
ply
[plai]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Faltefeminine | Femininum f
    ply fold
    ply fold
  • (Garn)Strähnefeminine | Femininum f
    ply thread
    ply thread
  • (Stoff-, Sperrholz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Lagefeminine | Femininum f
    ply layer
    Schichtfeminine | Femininum f
    ply layer
    ply layer
  • Richtungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hangmasculine | Maskulinum m
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to take a (or | oderod one’s) ply
    eine Richtung einnehmen
    to take a (or | oderod one’s) ply
ply
[plai]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • duplieren, doublieren, fachen, in Strähnen legen
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Jene, die diesen schrecklichen Handel betreiben, müssen streng bestraft werden.
Those that ply this evil trade must be severely punished.
Source: Europarl
Können Sie Ihren Kopf nach dem einen Weg durchforsten auf dem Sie eine Antwort auf es finden?
Can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem?
Source: TED
Was nützt es, dieses Land mit Empfehlungen und Forderungen zu überhäufen?
What is the use of plying this country with recommendations and demands?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :