Traduction Anglais-Allemand de "erfinder"

"erfinder" - traduction Allemand

erfinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • invent
    erfinden entwickeln
    devise
    erfinden entwickeln
    erfinden entwickeln
exemples
  • make up
    erfinden sich ausdenken
    invent
    erfinden sich ausdenken
    fabricate
    erfinden sich ausdenken
    concoct
    erfinden sich ausdenken
    erfinden sich ausdenken
exemples
erfinden
Neutrum | neuter n <Erfindens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

unerschöpflich
[ˌʊnʔɛrˈʃœpflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inexhaustible
    unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc
    unerschöpflich Vielfalt, Thema, Vorrat etc
  • inexhaustible
    unerschöpflich Mensch, Geduld etc
    unerschöpflich Mensch, Geduld etc
exemples
  • sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen
    there was no end to the funny names she came up with
    sie war unerschöpflich im Erfinden lustiger Namen
Erfinder
Maskulinum | masculine m <Erfinders; Erfinder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Fabel
[ˈfaːbəl]Femininum | feminine f <Fabel; Fabeln>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fable
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
exemples
  • die äsopischen Fabeln
    Aesop’s fables
    die äsopischen Fabeln
  • plot
    Fabel Grundhandlung
    story
    Fabel Grundhandlung
    Fabel Grundhandlung
exemples
exemples
  • story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cock-and-bull story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fib
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
    to telljemand | somebody sb a fib
    jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
  • erzähl doch keine Fabeln
    don’t tell stories (oder | orod fibs)
    erzähl doch keine Fabeln
Ausrede
Femininum | feminine f <Ausrede; Ausreden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excuse
    Ausrede Ausflucht
    Ausrede Ausflucht
exemples
  • pretext
    Ausrede Vorwand
    Ausrede Vorwand
Apparat
[apaˈraːt]Maskulinum | masculine m <Apparat(e)s; Apparate>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein komplizierter Apparat
    a complicated apparatus
    ein komplizierter Apparat
  • einen Apparat erfinden [bedienen]
    to invent [to operate] an apparatus
    einen Apparat erfinden [bedienen]
  • was ist denn das für ein Apparat? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what kind of a contrivance is that?
    was ist denn das für ein Apparat? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • instrument
    Apparat Messgerät
    Apparat Messgerät
  • device
    Apparat Vorrichtung
    Apparat Vorrichtung
  • appliance
    Apparat Hilfsgerät
    Apparat Hilfsgerät
  • phone
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • extension
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonanschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonanschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • am Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    on the phone
    am Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • am Apparat als Antwort
    am Apparat als Antwort
  • bleiben Sie bitte am Apparat!
    hold the line (oder | orod hold on)
    bleiben Sie bitte am Apparat!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • television (set), TV (set)
    Apparat Fernsehgerät
    Apparat Fernsehgerät
  • camera
    Apparat Fotografie | photographyFOTO Kamera
    Apparat Fotografie | photographyFOTO Kamera
  • (safety) razor
    Apparat Rasierapparat
    Apparat Rasierapparat
  • Apparat umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Radio
    Apparat umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Radio
  • machinery
    Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    machine
    Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    apparatus
    Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • gut eingespielter Apparat
    well-functioning machinery
    gut eingespielter Apparat
  • ein bürokratischer Apparat
    ein bürokratischer Apparat
  • der (komplizierte) Apparat der Verwaltung [Regierung]
    the (complicated) administrative [governmental] apparatus
    der (komplizierte) Apparat der Verwaltung [Regierung]
exemples
  • kritischer Apparat Literatur | literatureLIT zu einem Text
    kritischer Apparat Literatur | literatureLIT zu einem Text
  • reference booksPlural | plural pl
    Apparat Handapparat
    Apparat Handapparat
  • apparatus
    Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    auch | alsoa. organ
    Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • machine besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • big lunchbox
    Apparat großer Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Apparat großer Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Maschine
[maˈʃiːnə]Femininum | feminine f <Maschine; Maschinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • machine
    Maschine Technik | engineeringTECH Arbeitsmaschine
    Maschine Technik | engineeringTECH Arbeitsmaschine
  • engine
    Maschine Technik | engineeringTECH Kraftmaschine, Motor
    Maschine Technik | engineeringTECH Kraftmaschine, Motor
  • motor
    Maschine Technik | engineeringTECH elektrische
    Maschine Technik | engineeringTECH elektrische
exemples
  • moderne [automatische, landwirtschaftliche] Maschinen
    modern [automatic, agricultural] machines
    moderne [automatische, landwirtschaftliche] Maschinen
  • das Zeitalter der Maschine
    the machine age
    das Zeitalter der Maschine
  • eine Maschine erfinden [konstruieren]
    to invent [to design] a machine
    eine Maschine erfinden [konstruieren]
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • plane
    Maschine Flugzeug
    Maschine Flugzeug
exemples
  • wann geht die nächste Maschine nach London?
    when does the next plane leave for London?
    wann geht die nächste Maschine nach London?
exemples
  • eine schwere Maschine
    a heavy machine
    eine schwere Maschine
exemples
  • typewriter
    Maschine Schreibmaschine
    Maschine Schreibmaschine
exemples
  • hulk of a woman
    Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hulking great woman
    Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Maschine umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Rad
[raːt]Neutrum | neuter n <Rad(e)s; Räder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wheel
    Rad Laufrad
    Rad Laufrad
exemples
  • die rechten [linken] Räder
    the wheels on the right
    the off wheels britisches Englisch | British EnglishBr
    [the wheels on the left
    the near wheels britisches Englisch | British EnglishBr
    die rechten [linken] Räder
  • Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO
    to change round (oder | orod reposition) the wheels
    Räder untereinander vertauschen Auto | automobilesAUTO
  • das Rad neu erfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reinvent the wheel
    das Rad neu erfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • wheel
    Rad Technik | engineeringTECH
    Rad Technik | engineeringTECH
  • gear (wheel)
    Rad Technik | engineeringTECH Zahnrad
    Rad Technik | engineeringTECH Zahnrad
  • pinion
    Rad kleines, treibendes Zahnrad, Triebling Technik | engineeringTECH
    Rad kleines, treibendes Zahnrad, Triebling Technik | engineeringTECH
  • impeller
    Rad Technik | engineeringTECH eines Gebläses
    Rad Technik | engineeringTECH eines Gebläses
exemples
  • bicycle
    Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bike
    Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rad Fahrrad umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • Rad fahren
    (bi)cycle, ride a bicycle, go by bicycle (oder | orod bike)
    Rad fahren
  • bist du Rad gefahren?
    have you been riding your bicycle?
    bist du Rad gefahren?
  • es ist gefährlich, bei diesem Wetter Rad zu fahren
    it is dangerous to cycle in this kind of weather
    es ist gefährlich, bei diesem Wetter Rad zu fahren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • jemanden aufs Rad flechten (oder | orod binden) Geschichte | historyHIST
    to breakjemand | somebody sb (up)on the wheel
    jemanden aufs Rad flechten (oder | orod binden) Geschichte | historyHIST
  • fan
    Rad eines Pfaues
    spread tail
    Rad eines Pfaues
    Rad eines Pfaues
exemples
exemples
übertragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • copy
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transcribe
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transfer
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    übertragen eine Kopie anfertigen von
exemples
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
  • apply
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    transfer
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
exemples
  • broadcast
    übertragen senden
    übertragen senden
exemples
  • record, make a recording of (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
exemples
  • transfer
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
exemples
  • confer
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
exemples
  • assign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    consign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    entrust
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
exemples
  • transmit
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
  • transpose
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
  • duplicate
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
exemples
  • send
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    transfer
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
  • download
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
  • upload
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
  • transmit (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
exemples
  • transcribe (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
  • transfer
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
  • transfer, pass down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
  • graft, transplant (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
  • transfuse
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
exemples
  • transfer, convey (etwas | somethingsth) (away)
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
  • devolve
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • assign
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
exemples
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
  • carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
  • transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
  • transpose
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
  • inlay
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
  • charge
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild
übertragen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
    to be passed on (oder | orod transmitted) tojemand | somebody sb, to infectjemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
    to spread tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
    to be communicated (oder | orod transmitted, passed on) tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
  • bear too much fruit
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc