Traduction Anglais-Allemand de "fiction"

"fiction" - traduction Allemand

fiction
[ˈfikʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (freie) Erfindung, Dichtungfeminine | Femininum f
    fiction invention
    fiction invention
  • Erzählungs-, Prosa-, Romanliteraturfeminine | Femininum f
    fiction fictional literature <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fiction fictional literature <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
exemples
  • work of fiction <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    work of fiction <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Romaneplural | Plural pl
    fiction of author <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Prosafeminine | Femininum f
    fiction of author <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fiction of author <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Fiktionfeminine | Femininum f
    fiction legal term, law | RechtswesenJUR philosophy | PhilosophiePHIL supposition
    (bloße) Annahme, Als obneuter | Neutrum n
    fiction legal term, law | RechtswesenJUR philosophy | PhilosophiePHIL supposition
    fiction legal term, law | RechtswesenJUR philosophy | PhilosophiePHIL supposition
  • (etwas) frei Erfundenes, Fabelfeminine | Femininum f
    fiction fable, fairy tale
    Märchenneuter | Neutrum n
    fiction fable, fairy tale
    fiction fable, fairy tale
  • Erfindenneuter | Neutrum n
    fiction act of inventing
    fiction act of inventing
to interweave truth with fiction
longhair fiction
betont intellektuelle Romanliteratur
longhair fiction
televised fiction
televised fiction
Wo haben sie nur dieses Märchen her?
Where do they get this fiction from?
Source: Europarl
Der einzige Unterschied liegt darin, dass die Wirklichkeit die Fiktion überbietet.
The only difference is that reality is surpassing fiction.
Source: Europarl
Wir müssen eine Science-Fiction-Kultur schaffen.
We must develop a science-fiction culture.
Source: Europarl
Stellen wir einmal ein paar hypothetische Überlegungen an.
Consider a bit of science fiction.
Source: News-Commentary
Religionsfreiheit ist in diesem Land eine Schimäre.
Religious freedom in that country is a total fiction.
Source: Europarl
Das ist keine Science-Fiction, sondern tatsächlich notwendig.
This is not science fiction, but a real necessity.
Source: Europarl
Wie so oft kann die veränderte Stimmung am besten in Form eines Romans wiedergegeben werden.
As is often the case, fiction best reflects the changing mood.
Source: News-Commentary
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :