Traduction Anglais-Allemand de "duplicate"

"duplicate" - traduction Allemand

duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mit gleichen Karten wiederholt
    duplicate (playing) cards | KartenspielKART
    duplicate (playing) cards | KartenspielKART
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Duplikatneuter | Neutrum n
    duplicate of written text
    (gleichlautende) Ab-, Zweitschrift
    duplicate of written text
    duplicate of written text
  • (genau gleiches) Seitenstück, Kopiefeminine | Femininum f
    duplicate exact copy
    duplicate exact copy
exemples
  • in duplicate
    in doppelter Ausführung, in 2 Exemplaren, doppelt
    in duplicate
  • mit gleichen Karten wiederholtes Spiel
    duplicate repeated game with same cards
    duplicate repeated game with same cards
  • Sekunda-, Duplikatwechselmasculine | Maskulinum m
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Wechselduplikatneuter | Neutrum n
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
  • Pfandscheinmasculine | Maskulinum m
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note confirming pledge or deposit
    duplicate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note confirming pledge or deposit
  • duplicate syn vgl. → voir „reproduction
    duplicate syn vgl. → voir „reproduction
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to duplicatesomething | etwas sth
    something | etwasetwas abschreiben, vonsomething | etwas etwas eine Abschrift machen
    to duplicatesomething | etwas sth
duplicate
[ˈdjuːplikit; -plə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Daher fordern wir ein klares Verbot von doppelten Tierversuchen.
For this reason, we are calling for a ban on duplicating animal testing.
Source: Europarl
Nicht nur durch Angriffe auf die NATO, sondern auch die eine Verdoppelung ihrer Strukturen.
Not only by attacking NATO, but also by duplicating its structures.
Source: Europarl
Er versucht nicht, den gleichen Inhalt abzudecken.
It should not be trying to duplicate them.
Source: Europarl
Zudem ist das Dokument auch die Kopie eines ähnlichen Plans der Weltgesundheitsorganisation.
The document also duplicates the World Health Organisation's similar plan.
Source: Europarl
Sie bekommen keine Innovation durch Verdoppelung bisheriger Anstrengungen.
You do not arrive at innovation by duplicating existing effort.
Source: Europarl
Wir bilden wirklich die Art Signale nach, die im Sehnerv vorkommen.
So we are really duplicating the kind of signals that you have on the optic nerve.
Source: TED
Aber alles wird doppelt gemacht.
But all work is duplicated.
Source: Europarl
Daher haben sowohl der Besitzer als auch der Landwirt Anträge für dasselbe Grundstück gestellt.
That has resulted in duplicate claims for the same land by both tenant and farmer.
Source: Europarl
Dieses Parlament muss vermeiden, dass die Untersuchung von Dick Marty doppelt durchgeführt wird.
This Parliament must avoid duplicating Dick Marty s investigation ’.
Source: Europarl
Es macht wenig Sinn, wenn das Parlament das wiederholt, was der Rat bereits getan hat.
It makes no sense for Parliament to duplicate the work of the Council.
Source: Europarl
Wir wollen damit die Befolgung einheitlicher Normen propagieren und nicht die EMRK kopieren.
The intention is to promote compliance as a consistent standard, rather than to duplicate the ECHR.
Source: Europarl
Was würde eine Doppelung der Vollmachten von Eurocontrol durch die Gemeinschaft bringen?
What will be achieved if the Community duplicates the powers of Eurocontrol?
Source: Europarl
Wir wollen Überschneidungen vermeiden; wir wollen praktisch vorgehen.
We do not want to duplicate work: we want to be practical.
Source: Europarl
Er steht nicht mit einem anderen Änderungsantrag in Zusammenhang?
Does it duplicate any other amendment?
Source: Europarl
Diese Änderungsanträge erscheinen mir aus der Furcht vor einer Mehrfachprüfung geboren.
These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated.
Source: Europarl
Es müssen komplementäre, nicht jedoch doppelte Strukturen aufgebaut werden.
We must develop complementary, and not duplicate, structures.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :