Traduction Allemand-Anglais de "Ersetzer"

"Ersetzer" - traduction Anglais

ersetzen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • serve the purpose of
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serve as
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • es ersetzt mir ein Auto
    it serves as a car for me
    es ersetzt mir ein Auto
  • take the place of
    ersetzen an die Stelle treten von
    supersede
    ersetzen an die Stelle treten von
    displace
    ersetzen an die Stelle treten von
    ersetzen an die Stelle treten von
  • compensate for
    ersetzen ausgleichen
    make up for
    ersetzen ausgleichen
    offset
    ersetzen ausgleichen
    ersetzen ausgleichen
exemples
  • make up for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    make good
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    compensate for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    indemnify for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    pay for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    offset
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    ersetzen Schaden, Verlust etc
exemples
  • repay
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    reimburse
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    refund
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
  • pay
    ersetzen fehlenden Geldbetrag etc
    ersetzen fehlenden Geldbetrag etc
  • replace
    ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler
    ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler

Auslage

Femininum | feminine f <Auslage; Auslagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (window) display
    Auslage ausgestellte Waren
    Auslage ausgestellte Waren
exemples
  • shop window
    Auslage Schaufenster süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Auslage Schaufenster süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • expenses, expenditure(s), outlaySingular | singular sg
    Auslage Kosten <Plural | pluralpl>
    Auslage Kosten <Plural | pluralpl>
exemples
  • jemandem seine Auslagen ersetzen (oder | orod zurückerstatten) <Plural | pluralpl>
    to refund sb’s expenses, to reimbursejemand | somebody sb (for) his expenses
    jemandem seine Auslagen ersetzen (oder | orod zurückerstatten) <Plural | pluralpl>
  • guard
    Auslage Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    on guard position
    Auslage Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    Auslage Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
  • starting position
    Auslage Sport | sportsSPORT beim Rudern
    Auslage Sport | sportsSPORT beim Rudern
  • span
    Auslage Jagd | huntingJAGD eines Geweihs
    width
    Auslage Jagd | huntingJAGD eines Geweihs
    Auslage Jagd | huntingJAGD eines Geweihs

Mutter

[ˈmʊtər]Femininum | feminine f <Mutter; Mütter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mother
    Mutter Frau
    Mutter Frau
exemples
  • die leibliche Mutter
    one’s own (oder | orod real) mother
    die leibliche Mutter
  • werdende Mutter
    werdende Mutter
  • Mutter werden
    to become a mother
    Mutter werden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dam
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    brood animal
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
  • venter
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib

Kosten

Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    priceSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • expense(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
  • outlaySingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    paymentSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • expenditureSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
  • charges
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    fees
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
  • Kosten deckend → voir „kostendeckend
    Kosten deckend → voir „kostendeckend
  • Kosten treibend → voir „kostentreibend
    Kosten treibend → voir „kostentreibend
exemples
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
exemples
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expenseSingular | singular sg
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • auf jemandes Kosten leben
    to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb
    auf jemandes Kosten leben
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
    he came at his own expense, he covered his own expenses
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
    he made a profit
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

suchen

[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
exemples
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
exemples
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
exemples
exemples
exemples
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
exemples
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot

suchen

[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
exemples
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
exemples
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → voir „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → voir „suchen

suchen

Neutrum | neuter n <Suchens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Suchen → voir „Suche
    Suchen → voir „Suche