Traduction Allemand-Anglais de "red leg"

"red leg" - traduction Anglais

Voulez-vous dire d. Red., rad ou ree?
red-legged partridge
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stein-, Berghuhnneuter | Neutrum n
    red-legged partridge zoology | ZoologieZOOL Gattg Caccabis
    red-legged partridge zoology | ZoologieZOOL Gattg Caccabis
  • especially | besondersbesonders Rothuhnneuter | Neutrum n
    red-legged partridge C. rufa zoology | ZoologieZOOL
    red-legged partridge C. rufa zoology | ZoologieZOOL
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
exemples
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
exemples
Leg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Legierung)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

leg.
Abkürzung | abbreviation abk (= legal)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legal(lyAdverb | adverb adv)
    leg.
    leg.
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
exemples
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
legen
[ˈleːgən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
exemples
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → voir „Kohl
    reden → voir „Kohl
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mithilfe der Beine vorwärtsstoßen
    leg especially | besondersbesonders Boot
    leg especially | besondersbesonders Boot

  • Beinneuter | Neutrum n
    leg
    leg
  • Unterschenkelmasculine | Maskulinum m
    leg lower leg
    leg lower leg
  • Keulefeminine | Femininum f
    leg cookery
    leg cookery
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of trousers
    leg of trousers
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    leg of boot
    leg of boot
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stützefeminine | Femininum f
    leg support
    Stützpfostenmasculine | Maskulinum m
    leg support
    leg support
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kathetefeminine | Femininum f
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
  • Etappefeminine | Femininum f
    leg of journey
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    Teilmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    leg of journey
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
  • (Teil)Streckefeminine | Femininum f
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
  • Federbeinneuter | Neutrum n
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
  • erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf
    leg sports | SportSPORT
    leg sports | SportSPORT
  • Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt
    leg in cricket
    leg in cricket
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leg → voir „bone
    leg → voir „bone
  • leg → voir „walk off
    leg → voir „walk off
exemples
'legen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    'legen aus
    'legen aus