Traduction Allemand-Anglais de "liebtest"

"liebtest" - traduction Anglais

Dünne

m/f(Maskulinum | masculinem) <Dünnen; Dünnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er liebt die Dünnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he likes thin girls, he likes the thin (the skinny) ones
    er liebt die Dünnen umgangssprachlich | familiar, informalumg

bemänteln

[bəˈmɛntəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er liebt es, seine Fehler zu bemänteln
    he likes to cover up his shortcomings
    er liebt es, seine Fehler zu bemänteln

Behaglichkeit

Femininum | feminine f <Behaglichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • comfort(ableness), ease
    Behaglichkeit Bequemlichkeit
    Behaglichkeit Bequemlichkeit
exemples
  • er sehnt sich nach ein wenig Behaglichkeit
    he longs for a little comfort
    er sehnt sich nach ein wenig Behaglichkeit
  • cosiness
    Behaglichkeit Gemütlichkeit
    coziness
    Behaglichkeit Gemütlichkeit
    snugness
    Behaglichkeit Gemütlichkeit
    comfort
    Behaglichkeit Gemütlichkeit
    Behaglichkeit Gemütlichkeit
exemples
  • er liebt die Behaglichkeit seines Heims
    he likes the cosiness (oder | orod comfort) of his home
    er liebt die Behaglichkeit seines Heims
  • contentment
    Behaglichkeit Behagen
    Behaglichkeit Behagen

lieben

[ˈliːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • love
    lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc
    lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc
exemples
  • seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben
    to love one’s fellow human beings [neighbo(u)r]
    seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben
  • jemanden lieben und schätzen
    to love and respectjemand | somebody sb
    jemanden lieben und schätzen
  • jemanden [etwas] lieben lernen
    to come (oder | orod get, learn) to like (oder | orod love)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] lieben lernen
  • love
    lieben Mann, Frau
    be in love with
    lieben Mann, Frau
    lieben Mann, Frau
exemples
  • er liebt sie
    he loves her
    er liebt sie
  • sie lieben sich (oder | orod einander)
    they love each other (oder | orod one another)
    they are in love (with each other)
    sie lieben sich (oder | orod einander)
  • jemanden zärtlich [treu] lieben
    to lovejemand | somebody sb tenderly [truly]
    jemanden zärtlich [treu] lieben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • love
    lieben gernhaben
    like
    lieben gernhaben
    be fond of
    lieben gernhaben
    enjoy
    lieben gernhaben
    lieben gernhaben
exemples

lieben

[ˈliːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • love
    lieben
    lieben
exemples

lieben

[ˈliːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich lieben
    love oneself
    sich lieben
  • er liebt nur sich (selbst)
    he loves no one but himself
    er liebt nur sich (selbst)

  • coziness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gemütlichkeit von Räumen etc
    Gemütlichkeit von Räumen etc
  • cosiness, snugness, comfort(ableness) britisches Englisch | British EnglishBr
    Gemütlichkeit
    homeyness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gemütlichkeit
    Gemütlichkeit
  • hominess britisches Englisch | British EnglishBr
    Gemütlichkeit
    cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS atmosphere
    Gemütlichkeit
    cosy britisches Englisch | British EnglishBr atmosphere
    Gemütlichkeit
    Gemütlichkeit
  • congeniality
    Gemütlichkeit gemütliche Stimmung
    cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS atmosphere
    Gemütlichkeit gemütliche Stimmung
    cosy britisches Englisch | British EnglishBr atmosphere
    Gemütlichkeit gemütliche Stimmung
    Gemütlichkeit gemütliche Stimmung
exemples
  • er liebt die Gemütlichkeit
    he likes a cozy atmosphere
    er liebt die Gemütlichkeit
  • es geht nichts über die Gemütlichkeit Ruhe
    there is nothing like comfort and peace
    es geht nichts über die Gemütlichkeit Ruhe
  • es geht nichts über die Gemütlichkeit gemütliches Beisammensein
    there is nothing like a cozy little get-together
    es geht nichts über die Gemütlichkeit gemütliches Beisammensein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • leisure
    Gemütlichkeit Beschaulichkeit
    peace
    Gemütlichkeit Beschaulichkeit
    Gemütlichkeit Beschaulichkeit
exemples
  • in aller Gemütlichkeit geruhsam
    leisurely, at one’s leisure
    in aller Gemütlichkeit geruhsam
  • in aller Gemütlichkeit ungestört
    in peace and quiet
    in aller Gemütlichkeit ungestört
  • good-naturedness
    Gemütlichkeit einer Person
    good nature
    Gemütlichkeit einer Person
    easygoingness
    Gemütlichkeit einer Person
    auch | alsoa. easy-goingness, easygoing britisches Englisch | British EnglishBr nature (oder | orod disposition)
    Gemütlichkeit einer Person
    auch | alsoa. easy-going britisches Englisch | British EnglishBr nature (oder | orod disposition)
    Gemütlichkeit einer Person
    geniality
    Gemütlichkeit einer Person
    Gemütlichkeit einer Person

Hingabe

Femininum | feminine f <Hingabe; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • devotion (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe großer Eifer
    Hingabe großer Eifer
exemples
  • liebevolle Hingabe
    loving devotion
    liebevolle Hingabe
  • religiöse Hingabe
    religious devotion
    religiöse Hingabe
  • einen Kranken mit Hingabe pflegen
    to care for (oder | orod tend) a patient devotedly (oder | orod with devotion)
    einen Kranken mit Hingabe pflegen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dedication (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe Begeisterung etc
    Hingabe Begeisterung etc
exemples
  • abandon
    Hingabe Selbstvergessenheit
    abandonment
    Hingabe Selbstvergessenheit
    Hingabe Selbstvergessenheit
exemples
  • giving up
    Hingabe Aufopferung
    sacrifice
    Hingabe Aufopferung
    Hingabe Aufopferung
exemples
  • durch Hingabe seines Lebens
    by laying down his life
    durch Hingabe seines Lebens
  • surrender
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
exemples
  • ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
    he was astounded at how soon she gave herself to him
    ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter

Staat

Maskulinum | masculine m <Staat(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • display
    Staat Prunk, Pomp
    pomp
    Staat Prunk, Pomp
    show
    Staat Prunk, Pomp
    Staat Prunk, Pomp
exemples
  • finery
    Staat Putz, Gala
    array
    Staat Putz, Gala
    attire
    Staat Putz, Gala
    Staat Putz, Gala
exemples

Unordnung

Femininum | feminine f <Unordnung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • untidiness
    Unordnung mangelnde Ordnung
    disorder
    Unordnung mangelnde Ordnung
    disarray
    Unordnung mangelnde Ordnung
    Unordnung mangelnde Ordnung
exemples
  • mess
    Unordnung Durcheinander
    confusion
    Unordnung Durcheinander
    jumble
    Unordnung Durcheinander
    muddle
    Unordnung Durcheinander
    Unordnung Durcheinander
exemples
  • dishevelment
    Unordnung der Kleidung, der Haare etc
    disarray
    Unordnung der Kleidung, der Haare etc
    Unordnung der Kleidung, der Haare etc
exemples
  • disorder
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
    disarray
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
    confusion
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
    muddle
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
    mess
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
    Unordnung geistige, seelische, politische, soziale etc
exemples
  • confusion, disorganizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Unordnung in der Verwaltung etc
    Unordnung in der Verwaltung etc
exemples

Veränderung

Femininum | feminine f <Veränderung; Veränderungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • change
    Veränderung Änderung
    Veränderung Änderung
exemples
  • berufliche Veränderung
    change of job
    berufliche Veränderung
  • radikale Veränderung
    radical change
    radikale Veränderung
  • strukturelle Veränderung
    structural change (oder | orod modification)
    strukturelle Veränderung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • alteration, modification (inDativ | dative (case) dat in anDativ | dative (case) dat to)
    Veränderung Abänderung
    Veränderung Abänderung
exemples
  • change
    Veränderung Wechsel
    shift
    Veränderung Wechsel
    Veränderung Wechsel
  • variation
    Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc
    Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc

er

[eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • he
    er von Personen
    er von Personen
exemples
  • it
    er von Dingen
    er von Dingen
exemples
  • he
    er von Tieren
    it
    er von Tieren
    er von Tieren
exemples
  • the same
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL