Traduction Allemand-Anglais de "beheben"

"beheben" - traduction Anglais

beheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • repair
    beheben Schaden etc
    mend
    beheben Schaden etc
    make good
    beheben Schaden etc
    beheben Schaden etc
exemples
  • redress
    beheben Not, Missstand etc
    remedy
    beheben Not, Missstand etc
    beheben Not, Missstand etc
  • relieve
    beheben Schmerzen
    beheben Schmerzen
  • remove
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    eliminate
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
  • draw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    withdraw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    take out
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • collect
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    cash
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
beheben
Neutrum | neuter n <Behebens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

dem Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas abhelfen, den Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas beheben
to doetwas | something sth about the lack ofetwas | something sth
dem Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas abhelfen, den Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas beheben
einen Defekt am Auto beheben
to repair a fault in the car
einen Defekt am Auto beheben
jemandes Zweifel beheben (oder | orod beseitigen)
to dispel sb’s doubts (oder | orod suspicions)
jemandes Zweifel beheben (oder | orod beseitigen)
einen Schaden beheben (oder | orod ausbessern, reparieren)
einen Schaden beheben (oder | orod ausbessern, reparieren)
die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen)
to tidy up the mess
die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen)
This is a discrepancy that we therefore hope will be cleared up when we vote in plenary.
Hier besteht also eine Diskrepanz, die hoffentlich bei der Abstimmung im Plenum behoben wird.
Source: Europarl
We absolutely must correct this extremely serious discrepancy.
Diese äußerst schwerwiegende Anomalie muss unbedingt behoben werden.
Source: Europarl
(The sitting was suspended for three minutes in order to solve a technical problem)
(Die Sitzung wird für drei Minuten unterbrochen, um ein technisches Problem zu beheben.)
Source: Europarl
Countries deserve an opportunity to correct the situation themselves and to restore stability.
Die Länder verdienen eine Chance, die Lage selbst zu beheben und wieder Stabilität herzustellen.
Source: News-Commentary
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled.
Um diesen grundlegenden Konstruktionsfehler zu beheben, müssen Schulden vergemeinschaftet werden.
Source: News-Commentary
Altering this state of affairs is perhaps the most important change which can be made.
Diesen Zustand zu beheben, ist vielleicht die wichtigste Änderung, die vorgenommen werden kann.
Source: Europarl
The current proposals do not address this problem.
Das Problem wird mit den heutigen Vorschlägen nicht behoben.
Source: Europarl
Without direct government intervention, it would be difficult to fix the problem.
Ohne direktes Eingreifen der Regierung ist es schwierig, das Problem zu beheben.
Source: News-Commentary
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully.
Wenn große Schwachstellen erfolgreich behoben werden sollen, muss sich das ändern.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :