Traduction Anglais-Allemand de "muddle"

"muddle" - traduction Allemand

muddle
[ˈmʌdl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    muddle untidy mess
    Unordnungfeminine | Femininum f
    muddle untidy mess
    muddle untidy mess
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    muddle confusion
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    muddle confusion
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    muddle confusion
    muddle confusion
exemples
  • to be in a muddle
    verwirrtor | oder od in Verwirrung sein
    to be in a muddle
  • to get into a muddle withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas nicht klarkommen
    to get into a muddle withsomething | etwas sth
  • Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    muddle confused mess
    unordentlicheror | oder od verworrener Haufen
    muddle confused mess
    muddle confused mess
exemples
muddle
[ˈmʌdl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verwirren, in Verwirrung bringen
    muddle confuse: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    muddle confuse: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
  • benebeln
    muddle befuddle:, especially | besondersbesonders durch Alkohol
    muddle befuddle:, especially | besondersbesonders durch Alkohol
exemples
  • trüben
    muddle make cloudy: water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    muddle make cloudy: water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auf-, umrühren
    muddle stir: drinks American English | amerikanisches EnglischUS
    muddle stir: drinks American English | amerikanisches EnglischUS
muddle
[ˈmʌdl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (im Schlamm) wühlen
    muddle wallow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    muddle wallow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to muddle along anyhow
Wir haben die Reform ganz allein vermasselt.
We muddled reform on our own.
Source: News-Commentary
Jahr für Jahr hat sich die EU erfolgreich durch ihre Schwierigkeiten hindurch gewurstelt.
Year after year, the EU has successfully muddled through its difficulties.
Source: News-Commentary
Ich glaube, hier liegt eine Verwechslung vor.
I think there is some muddle.
Source: Europarl
Seltsamerweise scheint auch Putin in diesem Wirrwarr gefangen.
Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else.
Source: News-Commentary
Ein noch größeres Dilemma wird entstehen, wenn es mit der Strategie des Durchwurstelns nicht klappt.
A greater dilemma will emerge if the muddle-through strategy does not seem to be working.
Source: News-Commentary
Diese zwei Arten von Mitgliedern können nicht gleichgesetzt werden.
The two categories of member must not be muddled.
Source: Europarl
Wir kommen hier sonst völlig durcheinander und aus der Zeitschiene.
Otherwise, we are going to get in a complete muddle and off track as far as time is concerned.
Source: Europarl
Durchlavieren oder halbherzige Maßnahmen sind fehl am Platz.
This is no time for half-measures or muddling through.
Source: News-Commentary
Nicht nur die Haushaltspolitik ist durcheinander, sondern auch die Geldpolitik.
If fiscal policy is in a muddle, so is monetary policy.
Source: News-Commentary
Wir dürfen also die Aufgaben nicht durcheinanderwerfen.
So let us not muddle up the exercises.
Source: Europarl
Da gibt es ganz offensichtlich einen Kuddelmuddel zwischen diesen zwei Herren.
There is obviously a real muddle between these two gentlemen.
Source: Europarl
Es ist klar, dass die Flickschusterei in der Eurozone nicht mehr funktioniert.
Clearly, the eurozone s muddle-through approach no longer ’ works.
Source: News-Commentary
Oder ist dies bloß ein weiteres Beispiel für Inkompetenz und Durcheinander?
Or is this just another example of incompetence and muddle?
Source: News-Commentary
Die heutige Wirtschaftspolitik vermittelt das Bild eines zögerlichen und kopflosen Europas.
The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :