Traduction Allemand-Anglais de "besonders"

"besonders" - traduction Anglais

besonders
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • separately
    besonders selten (gesondert)
    besonders selten (gesondert)
exemples
exemples
  • nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not particularly (well)
    nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Buch gefällt mir nicht (so) besonders
    das Buch gefällt mir nicht (so) besonders
  • es geht ihm nicht besonders
    he isn’t too well
    es geht ihm nicht besonders
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
das Bild ist besonders farbschön
the colo(u)rs in the painting are particularly beautiful
das Bild ist besonders farbschön
sie hatte sich besonders gut gekleidet, um das andere Mädchen auszustechen
she had taken particular care with her clothes in order to outdo the other girl
sie hatte sich besonders gut gekleidet, um das andere Mädchen auszustechen
dies ist dabei besonders zu beachten
dies ist dabei besonders zu beachten
die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön
the family was very fond of the canary — he sang beautifully
die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön
der Stoff ist besonders dicht gewebt
der Stoff ist besonders dicht gewebt
die Affen waren besonders putzig
the monkeys were particularly funny
die Affen waren besonders putzig
was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist …
what makes this person stand out in particular is …
was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist …
in besonders gelagerten Fällen
in exceptional (oder | orod special) cases
in besonders gelagerten Fällen
der Artikel stellte besonders die Verdienste des Direktors heraus
the article placed particular emphasis on the director’s merits
der Artikel stellte besonders die Verdienste des Direktors heraus
die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen
the advert should particularly appeal to teenagers
die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen
um seine Zahlungsfähigkeit ist es nicht besonders gut bestellt
his ability to pay is not particularly good
um seine Zahlungsfähigkeit ist es nicht besonders gut bestellt
auf etwas besonders achten
to pay special attention toetwas | something sth
auf etwas besonders achten
ein besonders gearteter Fall
a particular (oder | orod special) case
ein besonders gearteter Fall
ich fühle mich gesundheitlich nicht auf der Höhe, es geht mir gesundheitlich nicht besonders (oder | orod sehr gut)
I am not too well
ich fühle mich gesundheitlich nicht auf der Höhe, es geht mir gesundheitlich nicht besonders (oder | orod sehr gut)
ganz besonders weil
especially since …, all the more so as …
ganz besonders weil
der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet
er ist nicht besonders scharf darauf
he is not especially (oder | orod not all that) keen on it
er ist nicht besonders scharf darauf
sie ist nicht besonders sauber
she is not particularly clean
sie ist nicht besonders sauber
jemanden besonders berücksichtigen
to give preferential treatment tojemand | somebody sb
jemanden besonders berücksichtigen
er eignet sich besonders dazu, diese schwierige Aufgabe zu bewältigen
he is particularly suited (oder | orod well qualified) to accomplish this difficult task
er eignet sich besonders dazu, diese schwierige Aufgabe zu bewältigen
We find three points in this report particularly harmful.
Drei sich in diesem Bericht abzeichnende Tendenzen erscheinen uns besonders unheilvoll.
Source: Europarl
I do not believe that this is a particularly sensible proposal.
Aus meiner Sicht ist dies kein besonders vernünftiger Vorschlag.
Source: Europarl
That is particularly problematic in matters of finances.
Das macht sich besonders problematisch in finanziellen Fragen bemerkbar.
Source: Europarl
I particularly appreciate the good collaboration with Parliament in this case.
Die gute Zusammenarbeit mit dem Parlament hat mich in diesem Falle ganz besonders gefreut.
Source: Europarl
You, Mr Whitehead, are particularly familiar with these.
Ihnen, Herr Whitehead, sind sie ja besonders vertraut.
Source: Europarl
I have identified three particularly characteristic points.
Ich habe drei besonders charakteristische Punkte herausgegriffen.
Source: Europarl
I would particularly like to thank Mr Poettering for what he had to say in this connection.
Ich danke in diesem Zusammenhang besonders Herrn Poettering für seine Worte.
Source: Europarl
I would like to draw your attention to three specific points.
Ich möchte besonders auf drei Punkte hinweisen.
Source: Europarl
Source

"besonders." - traduction Anglais

besonders.
Abkürzung | abbreviation abk (= besonder)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

besonders.
Abkürzung | abbreviation abk (= besonders)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • esp.
    besonders.
    besonders.
das Bild ist besonders farbschön
the colo(u)rs in the painting are particularly beautiful
das Bild ist besonders farbschön
sie hatte sich besonders gut gekleidet, um das andere Mädchen auszustechen
she had taken particular care with her clothes in order to outdo the other girl
sie hatte sich besonders gut gekleidet, um das andere Mädchen auszustechen
dies ist dabei besonders zu beachten
dies ist dabei besonders zu beachten
die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön
the family was very fond of the canary — he sang beautifully
die Familie hing an dem Kanarienvogel, er sang besonders schön
der Stoff ist besonders dicht gewebt
der Stoff ist besonders dicht gewebt
die Affen waren besonders putzig
the monkeys were particularly funny
die Affen waren besonders putzig
was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist …
what makes this person stand out in particular is …
was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist …
in besonders gelagerten Fällen
in exceptional (oder | orod special) cases
in besonders gelagerten Fällen
der Artikel stellte besonders die Verdienste des Direktors heraus
the article placed particular emphasis on the director’s merits
der Artikel stellte besonders die Verdienste des Direktors heraus
die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen
the advert should particularly appeal to teenagers
die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen
um seine Zahlungsfähigkeit ist es nicht besonders gut bestellt
his ability to pay is not particularly good
um seine Zahlungsfähigkeit ist es nicht besonders gut bestellt
auf etwas besonders achten
to pay special attention toetwas | something sth
auf etwas besonders achten
ein besonders gearteter Fall
a particular (oder | orod special) case
ein besonders gearteter Fall
ich fühle mich gesundheitlich nicht auf der Höhe, es geht mir gesundheitlich nicht besonders (oder | orod sehr gut)
I am not too well
ich fühle mich gesundheitlich nicht auf der Höhe, es geht mir gesundheitlich nicht besonders (oder | orod sehr gut)
ganz besonders weil
especially since …, all the more so as …
ganz besonders weil
der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet
er ist nicht besonders scharf darauf
he is not especially (oder | orod not all that) keen on it
er ist nicht besonders scharf darauf
sie ist nicht besonders sauber
she is not particularly clean
sie ist nicht besonders sauber
jemanden besonders berücksichtigen
to give preferential treatment tojemand | somebody sb
jemanden besonders berücksichtigen
er eignet sich besonders dazu, diese schwierige Aufgabe zu bewältigen
he is particularly suited (oder | orod well qualified) to accomplish this difficult task
er eignet sich besonders dazu, diese schwierige Aufgabe zu bewältigen
We find three points in this report particularly harmful.
Drei sich in diesem Bericht abzeichnende Tendenzen erscheinen uns besonders unheilvoll.
Source: Europarl
I do not believe that this is a particularly sensible proposal.
Aus meiner Sicht ist dies kein besonders vernünftiger Vorschlag.
Source: Europarl
That is particularly problematic in matters of finances.
Das macht sich besonders problematisch in finanziellen Fragen bemerkbar.
Source: Europarl
I particularly appreciate the good collaboration with Parliament in this case.
Die gute Zusammenarbeit mit dem Parlament hat mich in diesem Falle ganz besonders gefreut.
Source: Europarl
You, Mr Whitehead, are particularly familiar with these.
Ihnen, Herr Whitehead, sind sie ja besonders vertraut.
Source: Europarl
I have identified three particularly characteristic points.
Ich habe drei besonders charakteristische Punkte herausgegriffen.
Source: Europarl
I would particularly like to thank Mr Poettering for what he had to say in this connection.
Ich danke in diesem Zusammenhang besonders Herrn Poettering für seine Worte.
Source: Europarl
I would like to draw your attention to three specific points.
Ich möchte besonders auf drei Punkte hinweisen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :