Traduction Allemand-Anglais de "zärtlich"

"zärtlich" - traduction Anglais

zärtlich
[ˈtsɛːrtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tender
    zärtlich Blick, Gefühl etc
    loving
    zärtlich Blick, Gefühl etc
    fond
    zärtlich Blick, Gefühl etc
    zärtlich Blick, Gefühl etc
exemples
  • affectionate
    zärtlich Gebärde etc
    zärtlich Gebärde etc
exemples
  • zu jemandem zärtlich sein
    to be affectionate withjemand | somebody sb
    zu jemandem zärtlich sein
  • loving
    zärtlich liebevoll
    fond
    zärtlich liebevoll
    zärtlich liebevoll
exemples
  • sie ist ihren Kindern eine zärtliche Mutter
    she is a loving mother to her children
    sie ist ihren Kindern eine zärtliche Mutter
zärtlich
[ˈtsɛːrtlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tenderly
    zärtlich von Herzen
    zärtlich von Herzen
exemples
  • jemanden zärtlich lieben
    to lovejemand | somebody sb tenderly
    jemanden zärtlich lieben
exemples
die Mutter strich zärtlich über sein Haar
the mother stroked (oder | orod caressed) his hair tenderly, the mother gently ran her hand over his hair
die Mutter strich zärtlich über sein Haar
jemanden zärtlich [treu] lieben
to lovejemand | somebody sb tenderly [truly]
jemanden zärtlich [treu] lieben
And he bent over her gently to kiss her.
Er neigte sich zärtlich zu ihr hernieder, um sie zu küssen.
Source: Books
She is a tender girl of questionable morals.
Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Source: Tatoeba
And yet he looked at her strangely in a tender fashion.
Dabei sah er sie mit einem sonderbaren zärtlichen Blick an.
Source: Books
Yes, yes, it is so! '
Und besonders seine verwirrten, zärtlichen Blicke!...
Source: Books
She gave him a tender kiss.
Sie gab ihm einen zärtlichen Kuss.
Source: Tatoeba
He answered with a long and tender look.
Er sah sie mit einem langen, zärtlichen Blicke an.
Source: Books
She was quiet now and her face shone with a tender smile.
Sie hatte sich jetzt beruhigt, und auf ihrem Gesichte strahlte ein zärtliches Lächeln.
Source: Books
It's a fond memory of times past.
Es ist eine zärtliche Erinnerung an vergangene Zeiten.
Source: TED
The breeze kissed her face.
Die Brise strich zärtlich über ihr Gesicht.
Source: Tatoeba
She gave him her arm.
Er sah wieder ehrerbietig, zärtlich, schüchtern aus.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :