Traduction Allemand-Anglais de "geschenkt"

"geschenkt" - traduction Anglais

geschenkt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • geschenkt! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spare your breath! forget about it!
    geschenkt! umgangssprachlich | familiar, informalumg
diese Arbeit wird dir nicht geschenkt
you won’t be excused (oder | orod let off) that job, you won’t be able to dodge (oder | orod get out of) that job
diese Arbeit wird dir nicht geschenkt
habt ihr euch diesmal nichts geschenkt?
didn’t you give each other any presents this time?
habt ihr euch diesmal nichts geschenkt?
ich habe mir nichts geschenkt
I spared no pains
ich habe mir nichts geschenkt
etwas geschenkt kriegen
to receive (oder | orod be given)etwas | something sth as a present
etwas geschenkt kriegen
du hast mir viel zu viel geschenkt
you have given me far (oder | orod much) too much
du hast mir viel zu viel geschenkt
ihm sind 5 Monate seiner Gefängnisstrafe geschenkt worden
he has had his jail sentence reduced by 5 months
ihm sind 5 Monate seiner Gefängnisstrafe geschenkt worden
ich habe mir nichts geschenkt
ich habe mir nichts geschenkt
so einen Mantel möchte ich nicht (einmal) geschenkt (haben)!
I wouldn’t want a coat like that if you paid me for it!
so einen Mantel möchte ich nicht (einmal) geschenkt (haben)!
der Mantel ist halb geschenkt
the coat is a bargain (at that price), they’re nearly giving the coat away
der Mantel ist halb geschenkt
etwas geschenkt bekommen
to receive (oder | orod be given)etwas | something sth (as a present)
etwas geschenkt bekommen
ihm ist im Leben nichts geschenkt worden
he has never had it easy (in his life), life has never been kind to him
ihm ist im Leben nichts geschenkt worden
er hat viel geschenkt bekommen
he got a lot of presents
er hat viel geschenkt bekommen
sie hat einem Knaben das Leben geschenkt, sie ist von einem Knaben entbunden worden
she has given birth to a boy
sie hat einem Knaben das Leben geschenkt, sie ist von einem Knaben entbunden worden
Compassion on earth is given, it is in us.
Uns wurde das Mitgefühl hier auf der Erde geschenkt, es ist in uns.
Source: TED
We would draw your attention particularly to human rights and minorities.
Wir fordern, dass den Menschenrechten und den Minderheiten besondere Beachtung geschenkt wird.
Source: Europarl
Too little attention is paid to the cause.
Der Ursache wird zu wenig Beachtung geschenkt.
Source: Europarl
They hardly considered the environmental aspect at all.
Dem Umweltaspekt wurde kaum Beachtung geschenkt.
Source: Europarl
Young farmers do indeed need urgent attention.
In der Tat muss den Junglandwirten vorrangige Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :