Traduction Allemand-Anglais de "verhältnismäßig"

"verhältnismäßig" - traduction Anglais

verhältnismäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relative
    verhältnismäßig relativ
    comparative
    verhältnismäßig relativ
    verhältnismäßig relativ
exemples
  • proportional, proportionate, pro rata, rat(e)able
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
exemples
verhältnismäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • proportionately
    verhältnismäßig im Verhältnis
    proportionally
    verhältnismäßig im Verhältnis
    verhältnismäßig im Verhältnis
  • relatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    comparatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
exemples
  • proportionately, proportionally, in proportion, rat(e)ably, pro rata
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • Gewinne verhältnismäßig aufteilen
    to distribute gains proportionally (oder | orod pro rata)
    to prorate (oder | orod proportion) gains
    Gewinne verhältnismäßig aufteilen
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Auf den Industriesektoren sind wir verhältnismäßig effizient.
Source: TED
However those measures must be necessary, proportionate and non-discriminatory.
Diese Maßnahmen müssen jedoch notwendig und verhältnismäßig sein und Diskriminierungen vermeiden.
Source: Europarl
Any requirements must be proportionate and justified.
Alle Vorschriften müssen verhältnismäßig und gerechtfertigt sein.
Source: Europarl
Children take medicinal products; lots of them, relatively speaking.
Kinder nehmen Arzneimittel ein, und zwar sogar verhältnismäßig viel.
Source: Europarl
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
Wer entscheidet, was notwendig, verhältnismäßig und nicht diskriminierend ist?
Source: Europarl
Thirdly, the approach based on partnerships is targeted and proportional.
Drittens ist der Ansatz in Richtung auf Partnerschaften gezielt und verhältnismäßig.
Source: Europarl
We are concerned, however, that these policies should be measured, proportionate and value-driven.
Uns geht es jedoch darum, dass diese Maßnahmen angemessen, verhältnismäßig und nutzbringend sind.
Source: Europarl
The United Kingdom contributed disproportionately to the success of this enterprise.
Das Vereinigte Königreich trug verhältnismäßig viel zum Erfolg dieses Unterfangens bei.
Source: Europarl
Member States have quite a generous three-year timescale.
Die Mitgliedstaaten verfügen über einen verhältnismäßig großzügigen Zeitrahmen von drei Jahren.
Source: Europarl
However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
Die Sanktion muss jedoch wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :