Traduction Allemand-Anglais de "get up to"

"get up to" - traduction Anglais

Des correspondances précises

get up to
get up to
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anstellen
    get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples

  • hinaufbringen, -schaffen
    get up bring or manage to get up
    get up bring or manage to get up
  • ins Werk setzen
    get up rare | seltenselten (set in motion)
    get up rare | seltenselten (set in motion)
  • abfassen
    get up rare | seltenselten (piece of writing)
    get up rare | seltenselten (piece of writing)
exemples
  • to get oneself up
    sich herausputzen
    to get oneself up
  • ausstatten
    get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • waschenand | und u. bügeln
    get up rare | seltenselten (wash and iron)
    get up rare | seltenselten (wash and iron)
  • einstudieren, erlernen
    get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in die Höhe bringen
    get up put back on its feet
    get up put back on its feet
  • get up → voir „back
    get up → voir „back
exemples
  • sich hineinsteigern in
    get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
get up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufstehen
    get up stand up, get out of bed
    get up stand up, get out of bed
  • sich erheben
    get up rise up
    get up rise up
  • aufsitzen
    get up onto horse
    get up onto horse
  • steigen
    get up rare | seltenselten (of prices)
    get up rare | seltenselten (of prices)
  • aufschreckenor | oder od -fliegen
    get up hunting | JagdJAGD be flushed out
    get up hunting | JagdJAGD be flushed out
  • hü! vorwärts!
    get up im Imperativ: (gee up!)
    get up im Imperativ: (gee up!)
get-up
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aufmachungfeminine | Femininum f
    get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
get-up-and-go
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m
    get-up-and-go
    Elanmasculine | Maskulinum m
    get-up-and-go
    get-up-and-go
unearthly
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unmöglich
    unearthly time familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders ungewöhnlich früh (Zeit)
    unearthly time familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unearthly time familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • überirdisch
    unearthly celestialespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    unearthly celestialespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
able
[ˈeibl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (vor)trefflich
    able excellent
    able excellent
exemples
  • berechtigt, fähig (zu Vertragsabschlüssenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    able legal term, law | RechtswesenJUR
    able legal term, law | RechtswesenJUR
  • able syn → voir „capable
    able syn → voir „capable
  • able → voir „competent
    able → voir „competent
  • able → voir „qualified
    able → voir „qualified
believe in
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glauben an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    believe in
    believe in
exemples
exemples

  • sich begebenor | oder od gehen in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    take to
    take to
  • sich flüchten in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    take to
    take to
  • Zuflucht nehmen zu
    take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • take to → voir „road
    take to → voir „road
exemples
  • (heran)gehenor | oder od sich begeben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    take to devote oneself to
    sich beschäftigenor | oder od abgeben mit
    take to devote oneself to
    take to devote oneself to
exemples
  • anfangen, sich hingeben (dative (case) | Dativdat)
    take to begin
    sich verlegen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to begin
    take to begin
exemples
exemples
  • sich legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to medicine | MedizinMED of disease
    angreifen
    take to medicine | MedizinMED of disease
    take to medicine | MedizinMED of disease
exemples
take to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
relish
[ˈreliʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geschmackor | oder od Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat)
    relish often | oftoft verneint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich erfreuen an (dative (case) | Dativdat)
    relish often | oftoft verneint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    genießen, gernhaben, reizvoll finden
    relish often | oftoft verneint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    relish often | oftoft verneint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Geschmack finden an (dative (case) | Dativdat)
    relish often | oftoft verneint: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit Appetit genießen, gern essen
    relish often | oftoft verneint: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relish often | oftoft verneint: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • do you relish the lobster?
    schmeckt Ihnen der Hummer?
    do you relish the lobster?
  • did you relish your dinner?
    hat Ihnen das Essen geschmeckt?
    did you relish your dinner?
  • I did not relish the coffee
    der Kaffee war nicht nach meinem Geschmack
    I did not relish the coffee
  • würzen, schmackhaft machen (with mit)
    relish flavour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    relish flavour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
relish
[ˈreliʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • relish (of) taste
    schmecken (nach)
    relish (of) taste
  • relish (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Anstrich haben (von)
    relish (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
relish
[ˈreliʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Soßefeminine | Femininum f
    relish sauce
    relish sauce
  • (Wohl)Geschmackmasculine | Maskulinum m
    relish pleasant taste
    relish pleasant taste
  • Reizmasculine | Maskulinum m
    relish appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    relish appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Kostprobefeminine | Femininum f
    relish little taste
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    relish little taste
    Körnchenneuter | Neutrum n
    relish little taste
    relish little taste
  • Anflugmasculine | Maskulinum m
    relish touch
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    relish touch
    Hauchmasculine | Maskulinum m (of von)
    relish touch
    relish touch
  • Gewürzneuter | Neutrum n
    relish spice
    Würzefeminine | Femininum f
    relish spice
    relish spice
  • Würzefeminine | Femininum f
    relish excitement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    relish excitement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • appetitanregende (Vor)Speise, Appetithappenmasculine | Maskulinum m
    relish appetiser
    Hors dœuvreneuter | Neutrum n
    relish appetiser
    relish appetiser
  • relish syn vgl. → voir „taste
    relish syn vgl. → voir „taste
exemples
  • tomato relish
    Tomatenrelishneuter | Neutrum n
    tomato relish
steam
[stiːm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m
    steam from water
    steam from water
exemples
  • Dunstmasculine | Maskulinum m
    steam haze
    Verdunstungfeminine | Femininum f
    steam haze
    steam haze
exemples
  • Dampfkraftfeminine | Femininum f
    steam steam power
    steam steam power
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steam power, energy
    Energiefeminine | Femininum f
    steam power, energy
    steam power, energy
exemples
  • to let off steam
    to let off steam
  • to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich Luft machen
    to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Dampfermasculine | Maskulinum m
    steam steamship
    Dampfschiffneuter | Neutrum n
    steam steamship
    steam steamship
exemples
  • Dampferfahrtfeminine | Femininum f
    steam trip on steamship
    steam trip on steamship
steam
[stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dampfen
    steam give off steam
    steam give off steam
exemples
  • dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen)
    steam move by means of steam
    steam move by means of steam
exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich ins Zeug legen
    gut vorankommen, große Fortschritte machen
    usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (sich) beschlagen
    steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up make steam
    Dampf (auf)machen
    steam up make steam
  • steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
steam
[stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dämpfen, mit Dampf behandeln
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
exemples
  • ausströmen, ausdünsten
    steam steam, gas: give off
    steam steam, gas: give off
  • (mittels Dampf) befördern
    steam transport by steam
    steam transport by steam
exemples
  • steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up supply with steam
    steam up supply with steam
  • steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
steam
[stiːm]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dampf…
    steam
    steam
exemples