Traduction Allemand-Anglais de "dass"

"dass" - traduction Anglais

dass
, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • that
    dass vor Subjektsatz
    dass vor Subjektsatz
exemples
  • that
    dass vor Objektsatz
    dass vor Objektsatz
exemples
  • that
    dass vor Attributivsatz
    dass vor Attributivsatz
exemples
  • that
    dass mit Präpositionalausdrücken
    dass mit Präpositionalausdrücken
exemples
  • so that
    dass vor Konsekutivsatz
    dass vor Konsekutivsatz
exemples
  • that
    dass vor Modalsatz
    dass vor Modalsatz
exemples
exemples
  • so (oder | orod in order) that
    dass vor Finalsatz
    dass vor Finalsatz
exemples
  • wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
    we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes
    wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
  • dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    before I forget (it)
    dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • that
    dass begründend
    dass begründend
exemples
exemples
exemples
sehen, dass …
to try to …
sehen, dass …
in Anbetracht (dessen), dass
considering (oder | orod seeing) that, taking into consideration (oder | orod account) that, in view of the fact that
in Anbetracht (dessen), dass
in dem Grade, dass
… to such a degree that …
in dem Grade, dass
due (oder | orod traceable) to the fact that …
reducible to the fact that …
beteuern, dass …
to protest (oder | orod swear) that …
beteuern, dass …
als dass
to
als dass
(es) durchsetzen, dassetwas | something etwas geschieht
to succeed in getting (oder | orod to manage to get)etwas | something sth done
(es) durchsetzen, dassetwas | something etwas geschieht
hieraus folgt, dass …
hence it follows that …
hieraus folgt, dass …
dass mir keine Klagen kommen!
I don’t want to hear (oder | orod don’t let me hear) any complaints about you
dass mir keine Klagen kommen!
provided (that), so (oder | orod as) long as
dadurch, dass
owing to (the fact that), thanks to
dadurch, dass
ich habe erfahren, dass …
I have heard that …, it has come to my knowledge that …
ich habe erfahren, dass …
indem, dass
since, because, as
indem, dass
der Meinung sein, dass
to be of the opinion (oder | orod to hold) that
der Meinung sein, dass
wetten, dass!
you can bet your life on it!
wetten, dass!
sich (Dativ | dative (case)dat) klarmachen, dass …
to realize (oder | orod understand) that …, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod understand) that …
sich (Dativ | dative (case)dat) klarmachen, dass …
mach, dass du fortkommst!
off with you! get out of here!
mach, dass du fortkommst!
jemandem unterstellen, dass …
to insinuate (oder | orod suggest) that …
jemandem unterstellen, dass …
verordnen, dass …
to decree that …
verordnen, dass …
ein Trost, dass …
it’s a comfort that …, it’s a help that…, at least
ein Trost, dass …
I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.
Ich meinerseits bezweifle nicht, dass die Gelegenheit dazu sich bieten wird.
Source: Europarl
Mr Barón Crespo, I would like to make sure I understand you correctly.
Herr Barón Crespo, ich möchte sichergehen, dass ich Sie richtig verstanden habe.
Source: Europarl
Mr Busquin, it is said that the Commission is a collegiate body.
Herr Busquin, man sagt, dass die Kommission ein Kollegialorgan ist.
Source: Europarl
I hope that I am also speaking here on behalf of the other coordinators.
Ich hoffe, dass ich hier auch im Namen der anderen Koordinatoren spreche.
Source: Europarl
It gives me great pleasure to do so.
Ich freue mich, dass dieser Bericht heute auf der Tagesordnung steht.
Source: Europarl
The important thing is that we help the Balkans to achieve stability, not instability.
Wichtig ist, dass wir zur Stabilisierung des Balkans und nicht zu seiner Destabilisierung beitragen.
Source: Europarl
I hope that you are speaking for Parliament rather than Mr Rothley.
Ich hoffe, dass Sie für das Parlament sprechen und nicht Herr Rothley!
Source: Europarl
We know that nationalism and poverty mean war.
Wir wissen, dass Nationalismus und Armut Krieg bedeuten.
Source: Europarl
We have promised ourselves that this will not happen in future.
Wir haben uns vorgenommen, dass dies in Zukunft besser wird.
Source: Europarl
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.
Es stimmt bedenklich, dass dies in einem Land geschieht, das der Europäischen Union beitreten will.
Source: Europarl
Source

"dass." - traduction Anglais

dass.
Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the same (thing)
    dass.
    dass.
sehen, dass …
to try to …
sehen, dass …
in Anbetracht (dessen), dass
considering (oder | orod seeing) that, taking into consideration (oder | orod account) that, in view of the fact that
in Anbetracht (dessen), dass
in dem Grade, dass
… to such a degree that …
in dem Grade, dass
due (oder | orod traceable) to the fact that …
reducible to the fact that …
beteuern, dass …
to protest (oder | orod swear) that …
beteuern, dass …
als dass
to
als dass
(es) durchsetzen, dassetwas | something etwas geschieht
to succeed in getting (oder | orod to manage to get)etwas | something sth done
(es) durchsetzen, dassetwas | something etwas geschieht
hieraus folgt, dass …
hence it follows that …
hieraus folgt, dass …
dass mir keine Klagen kommen!
I don’t want to hear (oder | orod don’t let me hear) any complaints about you
dass mir keine Klagen kommen!
provided (that), so (oder | orod as) long as
dadurch, dass
owing to (the fact that), thanks to
dadurch, dass
ich habe erfahren, dass …
I have heard that …, it has come to my knowledge that …
ich habe erfahren, dass …
indem, dass
since, because, as
indem, dass
der Meinung sein, dass
to be of the opinion (oder | orod to hold) that
der Meinung sein, dass
wetten, dass!
you can bet your life on it!
wetten, dass!
sich (Dativ | dative (case)dat) klarmachen, dass …
to realize (oder | orod understand) that …, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod understand) that …
sich (Dativ | dative (case)dat) klarmachen, dass …
mach, dass du fortkommst!
off with you! get out of here!
mach, dass du fortkommst!
jemandem unterstellen, dass …
to insinuate (oder | orod suggest) that …
jemandem unterstellen, dass …
verordnen, dass …
to decree that …
verordnen, dass …
ein Trost, dass …
it’s a comfort that …, it’s a help that…, at least
ein Trost, dass …
I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.
Ich meinerseits bezweifle nicht, dass die Gelegenheit dazu sich bieten wird.
Source: Europarl
Mr Barón Crespo, I would like to make sure I understand you correctly.
Herr Barón Crespo, ich möchte sichergehen, dass ich Sie richtig verstanden habe.
Source: Europarl
Mr Busquin, it is said that the Commission is a collegiate body.
Herr Busquin, man sagt, dass die Kommission ein Kollegialorgan ist.
Source: Europarl
I hope that I am also speaking here on behalf of the other coordinators.
Ich hoffe, dass ich hier auch im Namen der anderen Koordinatoren spreche.
Source: Europarl
It gives me great pleasure to do so.
Ich freue mich, dass dieser Bericht heute auf der Tagesordnung steht.
Source: Europarl
The important thing is that we help the Balkans to achieve stability, not instability.
Wichtig ist, dass wir zur Stabilisierung des Balkans und nicht zu seiner Destabilisierung beitragen.
Source: Europarl
I hope that you are speaking for Parliament rather than Mr Rothley.
Ich hoffe, dass Sie für das Parlament sprechen und nicht Herr Rothley!
Source: Europarl
We know that nationalism and poverty mean war.
Wir wissen, dass Nationalismus und Armut Krieg bedeuten.
Source: Europarl
We have promised ourselves that this will not happen in future.
Wir haben uns vorgenommen, dass dies in Zukunft besser wird.
Source: Europarl
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.
Es stimmt bedenklich, dass dies in einem Land geschieht, das der Europäischen Union beitreten will.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :