Traduction Allemand-Anglais de "offenbar"

"offenbar" - traduction Anglais

offenbar
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • obvious
    offenbar offensichtlich, deutlich
    manifest
    offenbar offensichtlich, deutlich
    evident
    offenbar offensichtlich, deutlich
    overt
    offenbar offensichtlich, deutlich
    offenbar offensichtlich, deutlich
exemples
  • eine offenbare Absicht
    an obvious intention
    eine offenbare Absicht
  • ein offenbarer Irrtum
    an obvious mistake
    ein offenbarer Irrtum
  • offenbar werden offensichtlich werden
    offenbar werden offensichtlich werden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • clear
    offenbar klar
    offenbar klar
offenbar
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt
he must be sick not to have come today
er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt
mehr war ich ihm offenbar nicht wert
I obviously wasn’t worth (oder | orod didn’t mean) any more to him
mehr war ich ihm offenbar nicht wert
Violence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.
Die Wähler ließen sich durch Gewalt und Einschüchterung offenbar nicht abschrecken.
Source: Europarl
But this clearly appeals to those who feel that they have been neglected and forgotten.
Doch spricht dies offenbar jene an, die meinen, dass sie vernachlässigt und vergessen wurden.
Source: News-Commentary
Obviously, most EU countries governments ’ are not.
Bei den meisten Regierungen in EU-Ländern ist das offenbar nicht der Fall.
Source: News-Commentary
Apparently, nothing has yet been solved, and this is the lesson we must learn from this disaster.
Noch ist offenbar nichts geregelt; das ist die Lehre, die wir aus dieser Katastrophe ziehen müssen.
Source: Europarl
Mutiny was effectually laid to rest for the moment.
Für den Augenblick war die Empörung also offenbar niedergeschlagen.
Source: Books
Annushka was evidently very pleased that the lady had come, and chattered incessantly.
Sie war über Darja Alexandrownas Ankunft offenbar sehr erfreut und plauderte unermüdlich.
Source: Books
I am immensely relieved that he appears not to be as ill as he appeared at the beginning.
Ich bin außerordentlich erleichtert, daß es offenbar nicht so ernst ist, wie es anfänglich aussah.
Source: Europarl
Russia, meanwhile, is clearly suffering from an even deeper identity crisis.
Unterdessen leidet Russland offenbar unter einer noch tieferen Identitätskrise.
Source: News-Commentary
That, apparently, happens only in the United States.
Das passiert offenbar& #160; nur in den Vereinigten Staaten.
Source: News-Commentary
Obviously, the Commission' s legal service took a different view.
Der Juristische Dienst der Kommission hat dies offenbar anders gesehen.
Source: Europarl
She evidently saw nothing and nobody, with one exception.
Sie sah offenbar nichts und niemanden außer einem einzigen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :