„gesellen“: reflexives Verb gesellen [-ˈzɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <Partizip Perfekt | past participlepperf gesellt; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) come together... to join company with... he joined us... he likes to associate with merry people... birds of a feather flock together... exemples sich gesellen literarisch | literaryliter come together, associate sich gesellen literarisch | literaryliter sich zu jemandem gesellen to join company withjemand | somebody sb, to joinjemand | somebody sb, to associate withjemand | somebody sb sich zu jemandem gesellen er gesellte sich zu uns he joined us er gesellte sich zu uns er gesellt sich gern zu fröhlichen Menschen he likes to associate with merry people er gesellt sich gern zu fröhlichen Menschen Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw birds of a feather flock together Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gleich“: Adjektiv gleich [glaiç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) equal, like same, like same, identical constant uniform all the same even, level equal, like, same like equal gleich ebenso geartet like gleich ebenso geartet gleich ebenso geartet exemples von gleicher Größe of equal size, equal in size von gleicher Größe zu gleichen Teilen in equal parts (oder | orod shares) equally zu gleichen Teilen zu gleichen Teilen Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. share and share alike zu gleichen Teilen Rechtswesen | legal term, lawJUR gleiches Recht für alle equal rights for all gleiches Recht für alle jemandemetwas | something etwas mit gleicher Münze heimzahlen (oder | orod vergelten) to payjemand | somebody sb back in kind jemandemetwas | something etwas mit gleicher Münze heimzahlen (oder | orod vergelten) unter sonst gleichen Umständen all other things being equal unter sonst gleichen Umständen gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work gleicher Lohn für gleiche Arbeit gleiche Rechte, gleiche Pflichten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw equal rights, equal duties gleiche Rechte, gleiche Pflichten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw birds of a feather flock together Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples same gleich sehr ähnlich like gleich sehr ähnlich gleich sehr ähnlich exemples in gleicher Weise, auf die gleiche Weise in the same way (oder | orod manner) likewise in gleicher Weise, auf die gleiche Weise er machte es auf ungefähr die gleiche Weise he did it in much the same way er machte es auf ungefähr die gleiche Weise in der gleichen Lage sein to be in the same position in der gleichen Lage sein auf dem gleichen Niveau wie … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the same level (oder | orod plane) as … auf dem gleichen Niveau wie … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf gleicher Stufe stehen (mit) rangmäßig to have the same status (as), to be on the same level (as) auf gleicher Stufe stehen (mit) rangmäßig jemandem gleich sein ähneln to be likejemand | somebody sb, to resemblejemand | somebody sb jemandem gleich sein ähneln jemandem gleich sein gleichkommen to be sb’s equal, to be on a par withjemand | somebody sb jemandem gleich sein gleichkommen das gleiche Schicksal teilen to share the same fate das gleiche Schicksal teilen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples same gleich ein und dasselbe identical gleich ein und dasselbe gleich ein und dasselbe exemples zur gleichen Zeit at the same time, simultaneously zur gleichen Zeit gleiche Ziele verfolgen to pursue identical (oder | orod common) goals gleiche Ziele verfolgen immer der gleichen Meinung sein to be always of the same opinion immer der gleichen Meinung sein constant gleich gleichbleibend gleich gleichbleibend uniform gleich einheitlich gleich einheitlich all the same gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd> gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd> exemples das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s all the same to me, it makes no difference to me das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd> das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd> (but) you should care (about it) das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd> ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd> it doesn’t make any difference when you come, I will wait ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd> even gleich eben level gleich eben gleich eben exemples mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH under same cover mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit gleicher Post by the same post britisches Englisch | British EnglishBr by the same mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit gleicher Post equal gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc like gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe same gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe exemples drei mal drei (ist) gleich neun three times three equals (oder | orod is, makes) nine drei mal drei (ist) gleich neun gleich null setzen to equate to zero gleich null setzen like gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole „gleich“: Adverb gleich [glaiç]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alike, equally alike, in the same way like directly, immediately alike just, again at a time, at once at once, immediately, straight away, directly alike gleich ebenso equally gleich ebenso gleich ebenso gleich bleibend → voir „gleichbleibend“ gleich bleibend → voir „gleichbleibend“ gleich denkend → voir „gleichdenkend“ gleich denkend → voir „gleichdenkend“ gleich geartet → voir „gleichgeartet“ gleich geartet → voir „gleichgeartet“ gleich gefiedert → voir „gleichgefiedert“ gleich gefiedert → voir „gleichgefiedert“ gleich lautend → voir „gleichlautend“ gleich lautend → voir „gleichlautend“ exemples gleich groß (of) the same size (oder | orod von Personen height) equally large (oder | orod von Personen tall) gleich groß gleich alt (of) the same age gleich alt er spricht beide Sprachen gleich gewandt he speaks both languages equally well er spricht beide Sprachen gleich gewandt gleich weit entfernt at an equal distance, equidistant gleich weit entfernt gleich bleiben to stay (oder | orod remain) the same (oder | orod unchanged) gleich bleiben er ist sich (Dativ | dative (case)dat) immer gleich geblieben he has always stayed the same, he has never changed er ist sich (Dativ | dative (case)dat) immer gleich geblieben das bleibt sich (Dativ | dative (case)dat) gleich it makes no difference, it’s all the same das bleibt sich (Dativ | dative (case)dat) gleich gleich geformt conformed gleich geformt gleich geformt Gegenstände uniform gleich geformt Gegenstände gleich gelagert Geologie | geologyGEOL conformable gleich gelagert Geologie | geologyGEOL gleich gelagert der gleichen Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig of the same kind, homogeneous gleich gelagert der gleichen Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gleich gelagert ähnlich similar gleich gelagert ähnlich gleich gelagerte Züge similarities gleich gelagerte Züge gleich gerichtet Ziele etc parallel gleich gerichtet Ziele etc gleich gerichtet Technik | engineeringTECH acting in the same direction gleich gerichtet Technik | engineeringTECH gleich gerichtet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK unidirectional gleich gerichtet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK gleich gerichtet Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL syntropic gleich gerichtet Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL gleich gesinnt Freunde etc like-minded, of like mind, congenial gleich gesinnt Freunde etc gleich Gesinnte like-minded (oder | orod congenial) people gleich Gesinnte gleich gestimmt Musik | musical termMUS tuned to the same pitch (oder | orod in unison) gleich gestimmt Musik | musical termMUS gleich gestimmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in accord gleich gestimmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter gleich gestimmte Saite unison string gleich gestimmte Saite masquer les exemplesmontrer plus d’exemples alike gleich gleichartig in the same way gleich gleichartig gleich gleichartig exemples gleich gekleidet dressed alike gleich gekleidet gleich reagieren to react in the same way gleich reagieren jemanden gleich behandeln wie … to treatjemand | somebody sb the same way as … jemanden gleich behandeln wie … like gleich wie <Dativ | dative (case)dat> gleich wie <Dativ | dative (case)dat> exemples ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat> a man like you ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat> gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat> she rushed into the room like a whirlwind gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat> at once, immediately, straight (oder | orod right) away, directly gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples gleich darauf (oder | orod danach) immediately afterwards gleich darauf (oder | orod danach) gleich als as soon as, the moment (when) gleich als ich komme gleich! sofort I’m just coming, I shall be right there ich komme gleich! sofort ich komme gleich! hinhaltend I shan’t be a moment, I shall be with you in just a moment ich komme gleich! hinhaltend gleich zu Beginn (oder | orod Anfang) at the very beginning gleich zu Beginn (oder | orod Anfang) gleich nach(dem) immediately (oder | orod right) after gleich nach(dem) ich ging gleich zu Bett I went straight to bed ich ging gleich zu Bett er hat es gleich gemerkt he noticed it immediately er hat es gleich gemerkt ich bin gleich wieder da I’ll be right back ich bin gleich wieder da es muss nicht gleich sein it doesn’t have to be right away, there’s no immediate hurry es muss nicht gleich sein willst du gleich still sein! be quiet this minute! willst du gleich still sein! ich habe es Ihnen ja gleich gesagt! I told you so in the first place! ich habe es Ihnen ja gleich gesagt! ich bin gleich fertig I’ll be ready in a moment (oder | orod minute) ich bin gleich fertig das habe ich mir doch gleich gedacht I thought so from the very first, I thought as much das habe ich mir doch gleich gedacht das ist gleich geschehen it only takes a minute, that’s easily done das ist gleich geschehen es ist gleich 5 (Uhr) it is nearly (oder | orod almost) 5 o’clock, it is getting on for (oder | orod going on) 5 o’clock es ist gleich 5 (Uhr) gleich morgen früh first thing tomorrow morning gleich morgen früh das ist gleich ganz anders that’s a different story das ist gleich ganz anders das hört sich gleich ganz anders an! thats more like it! das hört sich gleich ganz anders an! gleich bei der Hand handy, close at hand gleich bei der Hand mit einer Antwort [Ausrede] gleich bei der Hand sein to be never at a loss for an answer [an excuse, to have always an excuse handy] mit einer Antwort [Ausrede] gleich bei der Hand sein bis gleich! see you soon (oder | orod later)! bis gleich! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples directly gleich unmittelbar immediately gleich unmittelbar gleich unmittelbar exemples gleich daneben right beside (oder | orod next to) it gleich daneben gleich neben der Kirche right next to the church gleich neben der Kirche gleich bei der Tür right beside the door gleich bei der Tür gleich gegenüber directly opposite gleich gegenüber masquer les exemplesmontrer plus d’exemples alike gleich ähnlich gleich ähnlich exemples es geht uns allen gleich we are all in the same boat es geht uns allen gleich just gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg again gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples wie war doch gleich sein Name? what was his name again? wie war doch gleich sein Name? was wollte ich doch gleich sagen? what was I (just) going to say? was wollte ich doch gleich sagen? at a time gleich gleichzeitig at once gleich gleichzeitig gleich gleichzeitig exemples sie kauft sich immer gleich mehrere Kleider she always buys herself several dresses at a time sie kauft sich immer gleich mehrere Kleider „gleich“: Konjunktion gleich [glaiç]Konjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he likes you very much even if he doesn’t show it exemples wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter he likes you very much even if he doesn’t show it wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter „Gleiche das“: Neutrum gleichNeutrum | neuter n <Gleichen; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the same thing equal the same thing Gleiche das Gleiche das exemples Gleiches mit Gleichem vergelten to repay like for like Gleiches mit Gleichem vergelten es kann uns Gleiches begegnen the same thing may happen to us es kann uns Gleiches begegnen ein Gleiches tun to do the same thing ein Gleiches tun das kommt auf das Gleiche hinaus that comes (oder | orod amounts) to the same thing das kommt auf das Gleiche hinaus das Gleiche gilt auch für ihn the same applies to (oder | orod goes for) him, too das Gleiche gilt auch für ihn etwas | somethingetwas wieder ins Gleiche bringen to putetwas | something sth right, to sortetwas | something sth out, to settleetwas | something sth etwas | somethingetwas wieder ins Gleiche bringen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples equal Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches equal from equal remains equal Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches „Gleiche“: Maskulinum gleichMaskulinum | masculine m <Gleichen; Gleichen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the same person the same person Gleiche Gleiche exemples er ist nicht mehr der Gleiche he is no longer the same man er ist nicht mehr der Gleiche
„Mich.“: abbreviation Mich.abbreviation | Abkürzung abk (= Michaelmas) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Michaelis Michaelis Mich. Mich. „Mich.“: abbreviation Mich.abbreviation | Abkürzung abk (= Michigan) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Staat im Norden der USA Mich. Mich.
„miche“: intransitive verb miche [miʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) faulenzen, die Schule schwänzen faulenzen, (die Schule) schwänzen miche miche
„mich“: Personalpronomen mich [mɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk →ich> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) me me mich mich exemples sie kennt mich she knows me sie kennt mich lass mich los! leave me alone! lass mich los! mich geht es nichts an that doesn’t concern me mich geht es nichts an „mich“: Reflexivpronomen mich [mɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Akkusativ | accusative (case)akk von 1st person> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) myself myself mich mich exemples ich wusch [verletzte] mich I washed [hurt] myself ich wusch [verletzte] mich ich freue mich I am glad, I am pleased ich freue mich ich setzte mich I sat down ich setzte mich ich musste über mich (selbst) lachen I had to laugh at myself ich musste über mich (selbst) lachen ich irre mich darin nicht I am not mistaken in this ich irre mich darin nicht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„dazu“: Adverb dazu [daˈtsuː; ˈdaːˌtsuː]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) together with at that, besides, in addition to it for it Autres exemples... for it (oder | orod this, that) dazu zu diesem Zweck dazu zu diesem Zweck exemples der Stoff eignet sich nicht dazu the material is not suited for it (oder | orod this purpose) der Stoff eignet sich nicht dazu dazu ist er ja da! but that’s what he is here for! dazu ist er ja da! er ist dazu da, um … it is his duty to … er ist dazu da, um … dazu brauche ich viel mehr Zeit I need much more time for (oder | orod to do) it dazu brauche ich viel mehr Zeit Folgendes ist dazu nötig the following is necessary for it Folgendes ist dazu nötig das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt money is made for spending das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt ich habe keine Lust dazu I’m not in the mood for it ich habe keine Lust dazu dazu komme ich nicht hierher that’s not what I come here for dazu komme ich nicht hierher dazu bin ich euch gut genug that’s all I am good for in your view dazu bin ich euch gut genug ich bin dazu nicht in der Lage I am in no position to do it ich bin dazu nicht in der Lage jegliche dazu erforderlichen Unterlagen any documents required for this purpose (oder | orod to this end) jegliche dazu erforderlichen Unterlagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples besides, in addition to it (oder | orod this, that) dazu außerdem at that dazu außerdem dazu außerdem exemples er ist Geiger und dazu Dirigent he is a violinist and also a conductor er ist Geiger und dazu Dirigent noch dazu into the bargain, on top of it (oder | orod that) noch dazu (together) with dazu dabei dazu dabei exemples wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? don’t you want something to drink with your meal? wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? would you prefer to have your salad with or after the main course? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? exemples ich riet ihm dazu in Wendungen wie I advised him to do it ich riet ihm dazu in Wendungen wie er hat das (nötige) Geld dazu he can afford it, he has the money for it er hat das (nötige) Geld dazu wie ist es dazu gekommen? how did it happen (oder | orod come about)? wie ist es dazu gekommen? es wird nicht dazu kommen it won’t come to that es wird nicht dazu kommen wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht what right has he got to do it? who does he think he is doing that? wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? Christoph sorted out your CD collection – why on earth would he do a thing like that? Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? you have the book, how did you get (oder | orod come by) it? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? ich kann dazu nur schweigen there is nothing I can say on the matter ich kann dazu nur schweigen sich [nicht] dazu entschließen to decide [not] to do it sich [nicht] dazu entschließen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) I I ich ich exemples ich selbst (I) myself ich selbst hier bin ich here I am hier bin ich ich bin es it’s me ich bin es ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron poor me! ich Arme(r)! ironisch | ironicallyiron oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg oh, how stupid of me oh, ich Esel umgangssprachlich | familiar, informalumg ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg me with money? I have money? ich und Geld? woher soll ich Geld haben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter I who said it ich, der ich das sagte literarisch | literaryliter wenn ich nicht gewesen wäre if it hadn’t been for me wenn ich nicht gewesen wäre ich an deiner Stelle hätte das nicht getan if I were you I wouldn’t have done that ich an deiner Stelle hätte das nicht getan masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neuter n <Ich(s); Ich(s)> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) self individual ego, self self Ich meine Person Ich meine Person exemples mein zweites (oder | orod anderes) Ich my second (oder | orod other) self, my alter ego mein zweites (oder | orod anderes) Ich das liebe Ich one’s own sweet self, number one das liebe Ich das eigene Ich erforschen [verleugnen] to explore [to deny, to disavow] one’s own self das eigene Ich erforschen [verleugnen] mein besseres Ich siegte my better self won (oder | orod triumphed) mein besseres Ich siegte masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (individual) ego, self Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH exemples Ich und Nicht-Ich subject and object, ego and non(-)ego Ich und Nicht-Ich transzendentales [absolutes] Ich transcendental [absolute] ego transzendentales [absolutes] Ich
„ich-laut“: noun ich-laut [ˈixlaut]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ichlaut Ichlautmasculine | Maskulinum m ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
„Ich-Erzähler“: Maskulinum Ich-ErzählerMaskulinum | masculine m, Ich-ErzählerinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) first-person narrator first-person narrator Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT