Traduction Anglais-Allemand de "alike"

"alike" - traduction Allemand

alike
[əˈlaik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

alike
[əˈlaik]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • she helps enemies and friends alike
    sie hilft Freunden und Feinden gleichermaßen
    she helps enemies and friends alike
to fare alike
in gleicher Lage sein, Gleiches erleben
to fare alike
share and share alike
zu gleichen Teilen (teilenor | oder od geteilt)
share and share alike
In diesem Fall sind aber auch nicht alle wirtschaftlichen Verwerfungen gleich.
But then, not all economic convulsions are alike.
Source: News-Commentary
Die Alternative ist möglicherweise für Anteilseigner ebenso wie für Staatsbürger zu kostspielig.
The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike.
Source: News-Commentary
Es ist gut, vertraute und neue Gesichter gleichermaßen zu sehen.
It is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
Source: Europarl
Wir haben durch viel harte Arbeit Verbesserungen für Industrie und Arbeitnehmer erreicht.
We have, through a lot of hard work, got a better deal for industry and workers alike.
Source: Europarl
Es ist ein riesiges Lernlabor für Schüler und Lehrer gleichermaßen.
It is a massive learning laboratory for students and educators alike.
Source: News-Commentary
Daraus ergeben sich sowohl für die EU als auf für die neuen Mitgliedsländer mehrere Notwendigkeiten.
This implies several imperatives for the EU and the new member countries alike.
Source: News-Commentary
Das gilt gleichermaßen für Europa wie für den Nahen Osten.
This applies to Europe and the Middle East alike.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :