Traduction Allemand-Anglais de "properly improved strain of tree"

"properly improved strain of tree" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Stramin, StRin, Trebe, Treue ou treu?
properly
[ˈpr(ɒ)pə(r)li]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • richtig, passend, wie es sich gehört
    properly appropriately
    properly appropriately
exemples
  • genau
    properly exactly
    properly exactly
exemples
  • mit Recht
    properly rightly
    properly rightly
exemples
  • he very properly refused to
    er lehnte mit vollem Recht ab zu
    he very properly refused to
  • total
    properly completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vollkommen
    properly completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    properly completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
improve
[imˈpruːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kultivieren, meliorieren
    improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • erschließenand | und u. wertvoller machen
    improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
exemples
  • verwenden
    improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples
  • improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (durch Verbesserungsversuche) verderben, zerstören, beseitigen, vertreiben
    improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
improve
[imˈpruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • he (or | oderod his health) is improving
    es geht ihm besser
    he (or | oderod his health) is improving
  • Verbesserungen vornehmen (on, upon andative (case) | Dativ dat)
    improve carry out improvements
    improve carry out improvements
exemples
  • steigen, anziehen
    improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen, angenehmer werden
    improve become more pleasant
    improve become more pleasant
  • improve syn → voir „ameliorate
    improve syn → voir „ameliorate
  • improve → voir „help
    improve → voir „help
exemples
improved
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
exemples
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
exemples
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
exemples
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
exemples
exemples
exemples
exemples
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
exemples
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
exemples
exemples
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
exemples
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
exemples
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
exemples
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
exemples
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
exemples
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
exemples
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
exemples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
exemples
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
exemples
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
improvement
[imˈpruːvmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ver)Besserungfeminine | Femininum f
    improvement
    Vervollkommnungfeminine | Femininum f
    improvement
    improvement
exemples
  • Meliorationfeminine | Femininum f
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Bodenverbesserungfeminine | Femininum f
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Ausnutzungfeminine | Femininum f
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nutzbringende Verwendung
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verfeinerungfeminine | Femininum f
    improvement refining
    Veredelungfeminine | Femininum f
    improvement refining
    improvement refining
exemples
  • improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steigenneuter | Neutrum n
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • improvement in prices
    Preisbesserung, Kursaufbesserung
    improvement in prices
  • improvement in value
    Werterhöhung
    improvement in value
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    improvement progressive step, gain
    Gewinnmasculine | Maskulinum m (insomething | etwas sth in einer Sache on, uponsomething | etwas sth gegenüber einer Sache)
    improvement progressive step, gain
    improvement progressive step, gain
exemples
  • Aufklärungfeminine | Femininum f
    improvement enlightenment
    Belehrungfeminine | Femininum f
    improvement enlightenment
    improvement enlightenment
strained
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
exemples
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
improvability
[impruːvəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kultivierbarkeitfeminine | Femininum f
    improvability agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    improvability agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
improve on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)