Traduction Anglais-Allemand de "ameliorate"

"ameliorate" - traduction Allemand

ameliorate
[-reit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verbessern
    ameliorate esp soil
    ameliorate esp soil
ameliorate
[-reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besser werden, sich bessern
    ameliorate of conditions
    ameliorate of conditions
  • ameliorate syn vgl. → voir „improve
    ameliorate syn vgl. → voir „improve
Ich frage Sie, wie Sie ohne eine Studie nach Wegen suchen wollen, um die Auswirkungen zu mildern?
The question I have to ask is how can you look at ways of ameliorating the effects without a study?
Source: Europarl
Die Vereinten Nationen haben sich zu einer Entschärfung des Konflikts beigetragen.
The UN has played a positive role in ameliorating the conflict.
Source: Europarl
Aber sie sind mitunter das einzige Mittel, mit dem Ungleichheiten verringert werden können.
But they are sometimes the only vehicle by which inequalities can be ameliorated.
Source: Europarl
Für seine gemeingefährlichen Anhänger gibt es keine Entschuldigung oder Nachsicht.
Its wicked persona is not to be excused or ameliorated.
Source: Europarl
Mit einer zentralisierten Politik würde sich das Problem verschlimmern und nicht verbessern.
A centralised policy would compound, not ameliorate, the problem.
Source: Europarl
Billigimporte mildern die Auswirkungen stagnierender Löhne.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :