„klingend“: Adjektiv klingendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sounding ringing, sonorous sonant, sonorous sounding klingend klingend exemples schön klingende Worte nice-sounding words schön klingende Worte mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum) mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt mit (oder | orod in) klingender Münze zahlen to pay (in) cash mit (oder | orod in) klingender Münze zahlen etwas in klingende Münze umsetzen to make money out ofetwas | something sth, to turnetwas | something sth into cash etwas in klingende Münze umsetzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ringing klingend Stimme etc sonorous klingend Stimme etc klingend Stimme etc sonant klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT sonorous klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT exemples klingender Vokal sonant vowel klingender Vokal klingender Ausgang [Reim] feminine ending [rhyme] klingender Ausgang [Reim]
„Münze“: Femininum Münze [ˈmʏntsə]Femininum | feminine f <Münze; Münzen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) coin mint commemorative medal coin Münze Geldstück Münze Geldstück exemples falsche [abgegriffene] Münzen false (oder | orod counterfeit) [worn] coins falsche [abgegriffene] Münzen Münzen prägen to stamp coins Münzen prägen in klingender (oder | orod barer) Münze bezahlen to pay in hard (oder | orod ready) cash in klingender (oder | orod barer) Münze bezahlen neue Münzen in Umlauf setzen to put (oder | orod place) new coins into circulation neue Münzen in Umlauf setzen Münzen aus dem Verkehr ziehen to withdraw coins from circulation Münzen aus dem Verkehr ziehen jemandem mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to payjemand | somebody sb back in kind jemandem mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takeetwas | something sth at face value (oder | orod for gospel truth) etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mint Münze Münzstätte Münze Münzstätte commemorative medal Münze Gedenkmünze Münze Gedenkmünze
„Spätwerk“: Maskulinum SpätwerkMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) later work late work late(r) work Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Spätwerk <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> late work Spätwerk einzelnes Spätwerk einzelnes exemples … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos … is one of Picasso’s most important late works … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos
„münzen“: transitives Verb münzen [ˈmʏntsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mint, stamp, coin Autres exemples... mint münzen prägen stamp münzen prägen coin münzen prägen münzen prägen exemples die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the remark was meant for (oder | orod aimed at) him die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Münzer“: Maskulinum MünzerMaskulinum | masculine m <Münzers; Münzer> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) minter, coiner, moneyer minter Münzer coiner Münzer moneyer Münzer Münzer
„hochwerfen“: transitives Verb hochwerfentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) throw up throw (oder | orod toss) up hochwerfen hochwerfen exemples eine Münze hochwerfen to toss (oder | orod to flip) a coin eine Münze hochwerfen
„Valuta“: Femininum Valuta [vaˈluːta]Femininum | feminine f <Valuta; Valuten [-tən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) value, valuta foreign currency value Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung valuta Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert einer Währung exemples deckungsfähige (oder | orod hochwertige) Valuta foreign currency eligible as legal cover for central bank issues deckungsfähige (oder | orod hochwertige) Valuta foreign currency Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung exemples er zahlte mit Valuta he paid in foreign currency er zahlte mit Valuta Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Valutierung“ Valuta Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Valutierung“
„mitzählen“: transitives Verb mitzählentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) take into account, include take (etwas | somethingsth) into account, include mitzählen mitzählen exemples die Abwesenden sind mitzuzählen those absent are to be included die Abwesenden sind mitzuzählen „mitzählen“: intransitives Verb mitzählenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) count, be of importance count along count along (oder | orod too) mitzählen ebenfalls zählen mitzählen ebenfalls zählen exemples zählen Sie bitte mit please count along (oder | orod with me) zählen Sie bitte mit count mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be of importance mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mitzählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das zählt nicht mit that doesn’t count, that’s of no importance das zählt nicht mit
„Abklatsch“: Maskulinum AbklatschMaskulinum | masculine m <Abklatsches; Abklatsche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poor imitation ( copy, brush proof, reproduction, proof sheet, print stereotype plate, squeeze rubbing, polytype, impression (poor) imitation (oder | orod copy) Abklatsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Abklatsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> exemples ein schwacher Abklatsch <nurSingular | singular sg> a pale (oder | orod poor) imitation ein schwacher Abklatsch <nurSingular | singular sg> copy Abklatsch BUCHDRUCK Abdruck reproduction Abklatsch BUCHDRUCK Abdruck print Abklatsch BUCHDRUCK Abdruck impression Abklatsch BUCHDRUCK Abdruck Abklatsch BUCHDRUCK Abdruck brush proof Abklatsch BUCHDRUCK Bürstenabzug Abklatsch BUCHDRUCK Bürstenabzug proof sheet Abklatsch BUCHDRUCK Probeabzug Abklatsch BUCHDRUCK Probeabzug rubbing Abklatsch BUCHDRUCK Reiberdruck Abklatsch BUCHDRUCK Reiberdruck polytype Abklatsch BUCHDRUCK Klischeeabzug Abklatsch BUCHDRUCK Klischeeabzug stereo(type plate) Abklatsch Technik | engineeringTECH Abklatsch Technik | engineeringTECH squeeze Abklatsch Technik | engineeringTECH einer Münze Abklatsch Technik | engineeringTECH einer Münze exemples von einer Münze einen Abklatsch machen to squeeze a coin von einer Münze einen Abklatsch machen
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Autres traductions... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich exemples er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei exemples Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb exemples in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich exemples in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert masquer les exemplesmontrer plus d’exemples at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend exemples in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während exemples in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb exemples in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von exemples in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend exemples in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise exemples in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art masquer les exemplesmontrer plus d’exemples at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend exemples in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note exemples er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → voir „im“ in dem → voir „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich exemples ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal