Traduction Anglais-Allemand de "rubbing"

"rubbing" - traduction Allemand

rubbing
[ˈrʌbiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Friktionfeminine | Femininum f
    rubbing physics | PhysikPHYS friction
    Reibungfeminine | Femininum f
    rubbing physics | PhysikPHYS friction
    rubbing physics | PhysikPHYS friction
  • Reiberdruckmasculine | Maskulinum m
    rubbing BUCHDRUCK
    rubbing BUCHDRUCK
  • Abriebmasculine | Maskulinum m
    rubbing engineering | TechnikTECH abrasion
    Abreibungfeminine | Femininum f
    rubbing engineering | TechnikTECH abrasion
    rubbing engineering | TechnikTECH abrasion
  • Durchpausen des Bildesor | oder od der Schrift auf einer Messingtafel mithilfe eines Wachsmalstifts
    rubbing brass rubbing
    rubbing brass rubbing
  • Pauszeichnung des Bildesor | oder od der Schrift auf einer Messingtafel
    rubbing brass rubbing
    rubbing brass rubbing
rubbing paunch
Fendermasculine | Maskulinum m
rubbing paunch
und rieb es mit einem Tuch.
And he was rubbing it with a cloth.
Source: TED
Kann es tatsächlich sein, dass die Kommission Angst hat, bei dem gelben Riesen anzuecken?
Can it really be that it is scared of rubbing the big yellow giant up the wrong way?
Source: Europarl
Die zwei Wächter saßen auf einem mit einer Schmuckdecke verhüllten Koffer und rieben ihre Knie.
The two policemen were sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :