Traduction Anglais-Allemand de "sounding"

"sounding" - traduction Allemand

Er ist somit eine Alarmglocke, die das Europäische Parlament heute läuten lässt.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Source: Europarl
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Source: Tatoeba
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss.
Source: TED
Seitdem ist außer Versprechungen und großen Worten nichts passiert.
Since then, nothing has happened, apart from promises and high-sounding words.
Source: Europarl
Sie aber läuten gegenwärtig natürlich die Totenglocken.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
Source: Europarl
Source
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
exemples
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
to usesomebody | jemand sb as a sounding board
jemanden um seine Meinung zusomething | etwas etwas fragen
to usesomebody | jemand sb as a sounding board
Er ist somit eine Alarmglocke, die das Europäische Parlament heute läuten lässt.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Source: Europarl
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Source: Tatoeba
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss.
Source: TED
Seitdem ist außer Versprechungen und großen Worten nichts passiert.
Since then, nothing has happened, apart from promises and high-sounding words.
Source: Europarl
Sie aber läuten gegenwärtig natürlich die Totenglocken.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :