Traduction Anglais-Allemand de "educated"

"educated" - traduction Allemand

educated
[ˈedʒukeitid; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-dju-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
the demisemi educated
die Viertelgebildeten
the demisemi educated
educated at Christ’s College
in Christ’s College ausgebildet
educated at Christ’s College
he was educated at
er besuchte die (Hoch)Schule in (dative (case) | Dativdat)
he was educated at
Wir sollten auch die Bildungsangebote prüfen.
We also need to look at how people are educated.
Source: Europarl
Keiner dieser gut erzogenen Teenager glaubte mir.
None of these well-educated teenagers believed me.
Source: News-Commentary
Sie sind gebildeter, verstädterter und internationaler ausgerichtet als frühere Generationen.
They are more educated, more urbanized, and more internationally oriented than previous generations.
Source: News-Commentary
Dazu benötigen wir gut ausgebildete Arbeitskräfte.
For this, we need a properly educated labour force.
Source: Europarl
Um sich entwickeln zu können, benötigen die Länder eine angemessen ausgebildete Bevölkerung.
If countries are to develop further, they need an educated population.
Source: Europarl
Sogar zivilisierte und gebildete Menschen ließen sich darauf ein.
Even civilized, educated people signed on to it.
Source: News-Commentary
Darüber hinaus gaben die besseren Arbeitsmöglichkeiten einen Anreiz für eine bessere Ausbildung.
Moreover, better job opportunities created an incentive to become better educated.
Source: News-Commentary
Gebildet werden bedeutet auch zu lernen, kreativ und innovativ zu sein.
To be educated is also about learning to be creative and innovative.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :