Traduction Allemand-Anglais de "jetzt werde ich dir mal was erzaehlen"
"jetzt werde ich dir mal was erzaehlen" - traduction Anglais
mal-
[mæl]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schlechtmal- Wortelement mit der Bedeutung:, badmal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
- mangelhaftmal- Wortelement mit der Bedeutung:, lackingmal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
- übelmal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evilmal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
- Miss…, un…mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negativemal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
erzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- erzählen berichten
- narrateerzählen kunstvollerzählen kunstvoll
exemples
- he related everything in detail
- das Buch erzählt die Geschichte der Auswanderer
- tellerzählen weismachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgerzählen weismachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
erzählen
intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- er kann sehr anschaulich erzählenhe is a vivid ( graphic) storyteller
erzählen
Neutrum | neuter n <Erzählens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- storytellingerzählennarrationerzählenerzählen
jetzt
[jɛtst]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- nowjetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählungjetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählung
- nowjetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumgjetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
jetzt
Neutrum | neuter n <Jetzt; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- the present (time)jetztjetzt
exemples
- das Jetzt mit dem Einst vergleichen
mal
[maːl]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- multipliziere 12 mal 15multiply 12 by 15
- 8 mal 2 ist ( macht, gibt) 168 times ( multiplied by) 2 is ( equals) 16
Mal
Neutrum | neuter n <Mal(e)s; Male Mäler>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- markMal FleckMal Fleck
- birthmarkMal MuttermalMal Muttermal
- monumentMal DenkmalMal Denkmal
- boundaryMal GrenzpfahlMal Grenzpfahl
- baseMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. BaseballMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball
- teeMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim CurlingMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling
- wicketMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim KricketMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket
- start(ing line)Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim RennenMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen
- Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
- homeMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim VersteckspielMal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel
- blazeMal FORSTWMal FORSTW
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
- das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
exemples
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumgall of a sudden, without (further) hesitation
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- (to) theedir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- yourselfdir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
- youroft | often oft nicht übersetztdir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verbendir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
- theedir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetthyselfdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- how muchwas wie vielwhatwas wie vielwas wie viel
exemples
-
- was verlangt er?how much ( what) does he charge?
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- whywas warum umgangssprachlich | familiar, informalumgwas warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
- what forwas zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumgwas zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumgwhat sort ( kind) of
- was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumgwhat
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
-
- was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumggo on!
- was haben wir gelacht!how we laughed!
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- whichwas sich auf einen ganzen Satz beziehendwas sich auf einen ganzen Satz beziehend
exemples
-
- er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- somethingwaswas
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples