Traduction Anglais-Allemand de "stigma"

"stigma" - traduction Allemand

stigma
[ˈstigmə]noun | Substantiv s <stigmas; stigmata [-mətə]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brand-, Schandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Schimpfmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    stigma brand or mark of shame
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand used for slaves and criminals
    stigma brand used for slaves and criminals
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Merkmalneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Symptomneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    stigma sign, symptom
exemples
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    (Wund)Malneuter | Neutrum n (periodisch blutend)
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma zoology | ZoologieZOOL
    stigma zoology | ZoologieZOOL
  • Augenfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
  • Atmungsluftöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Luftlochneuter | Neutrum n
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Tracheenöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
  • Narbefeminine | Femininum f
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    stigma botany | BotanikBOT of flower
  • Wundmaleplural | Plural pl Christi, Stigmataplural | Plural pl
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
Er hat nie jemandem erzählt, dass er AIDS hat, weil er so große Angst vor der Stigmatisierung hatte.
He never told anyone that he had AIDS, his fear of the stigma was so strong.
Source: TED
Sie bringen die Probleme des Stigmas an die Oberfläche.
They bring out the issues of stigma.
Source: TED
Das Konzept war, dass ich das Stigma vom Essen nehmen wollte.
But the concept was that I wanted to take the stigma out of food.
Source: TED
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle Reduzierung des Stigmas.
And empowerment through employment-- reducing stigma.
Source: TED
Wir haben zwar Medikamente und Tests, aber wie kann das Stigma abgebaut werden?
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
Source: TED
Die höchste Hürde ist der Abbau des Stigmas.
The hardest barrier really is around stigma reduction.
Source: TED
Das ist sehr wichtig, damit das Stigma überwunden wird.
And this is so important in breaking through the stigma.
Source: TED
Ich möchte heute über HIV sprechen, über die Toten, über die Stigmatisierung.
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma.
Source: TED
Die Prävention ist mit einem Stigma behaftet.
There has even been a stigma attached to it.
Source: Europarl
Das negative Stigma, das der IWF-Finanzierung anhaftete, gehört der Vergangenheit an.
The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :