Traduction Allemand-Anglais de "dir"

"dir" - traduction Anglais

dir
[diːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat du>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to you
    dir
    dir
exemples
  • for you
    dir ethical dative, often not translated
    dir ethical dative, often not translated
exemples
  • das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    (I tell you) that was a nice affair! that was a nice affair for you!
    das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
exemples
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
    without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all of a sudden, without (further) hesitation
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (quite) easily (oder | orod cool as you like)
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (to) thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • yourself
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
exemples
  • du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    you are beside yourself
    du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
  • youroft | often oft nicht übersetzt
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
exemples
  • thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    thyself
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
wie ist dir zumute?
how do you feel?
wie ist dir zumute?
gefällt dir das? ja
do you like that? yes(, I do)
gefällt dir das? ja
spare dir deine Worte!
save your breath!
spare dir deine Worte!
was fehlt dir?
what’s the matter (oder | orod what’s wrong) with you? what seems to be the problem?
was fehlt dir?
Heil dir!
hail to thee!
Heil dir!
wasch dir die Ohren!
wasch dir die Ohren!
bei dir blitzt es
your slip is showing
bei dir blitzt es
wasch dir deine Dreckpfoten!
go and wash your dirty hands!
wasch dir deine Dreckpfoten!
lass dir nichts weismachen
don’t (let yourself) be fooled (oder | orod hoodwinked)
lass dir nichts weismachen
mach dir nichts draus
mach dir nichts draus
was dir angenehm ist
as you please (oder | orod like)
was dir angenehm ist
lass dir Zeit (dazu)!
take your time!
lass dir Zeit (dazu)!
was ist dir?
what’s the matter (oder | orod what’s wrong what’s up) with you?
was ist dir?
take your time (over it)
lass dir Zeit
ist dir jemand nachgekommen?
ist dir jemand nachgekommen?
heraus mit dir!
come out! out you come!
heraus mit dir!
stell dir vor!
stell dir vor!
wer hat dir aufgemacht?
who let you in?
wer hat dir aufgemacht?
bei dir piept’s wohl?
you must be crazy, are you off your head (oder | orod nuts)
bei dir piept’s wohl?
spar dir deine Worte!
save your breath!
spar dir deine Worte!
You're going to want to take some notes.
Du solltest dir Notizen machen.
Source: Tatoeba
I bid thee a happy voyage to thine abode.
Ich wünsch dir gute Fahrt nach deiner Heimstatt hin!
Source: Tatoeba
You borrow money from Taninna.
Du leihst dir Geld von Taninna.
Source: Tatoeba
I'm glad I was able to help you last week.
Es freut mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
Source: Tatoeba
I'm glad I was able to help you last week.
Ich freue mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
Source: Tatoeba
I wish you a speedy recovery!
Ich wünsche dir rasche Besserung.
Source: Tatoeba
I introduced her to you last week.
Ich habe sie dir letzte Woche vorgestellt.
Source: Tatoeba
Tom will have an answer for you by next week.
Tom wird dir nächste Woche eine Antwort geben können.
Source: Tatoeba
I'll write to you or I'll phone you next week.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Source: Tatoeba
He asked after you last night.
Er fragte nach dir letzte Nacht.
Source: Tatoeba
Source

"Dir." - traduction Anglais

Dir.
Abkürzung | abbreviation abk (= Direktion)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Dir.
Abkürzung | abbreviation abk (= Direktor)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • manager
    Dir.
    Dir.
  • director (dir.)
    Dir.
    Dir.
  • principal amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dir. Schule
    Dir. Schule
  • headmaster britisches Englisch | British EnglishBr
    Dir.
    Dir.
Dir.
Abkürzung | abbreviation abk (= Dirigent)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :