Traduction Allemand-Anglais de "zum Proverb werden"

"zum Proverb werden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire weiden ou werdend?
Proverb
[proˈvɛrp]Neutrum | neuter n <Proverbs; Proverben> Proverbium [-bɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Proverbiums; Proverbien [-bɪ̆ən]> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

proverb
[ˈpr(ɒ)və(r)b]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sinnspruchmasculine | Maskulinum m
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    weiser Ausspruch, weise Lehre
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • The Book of Proverbs → voir „Proverbs
    The Book of Proverbs → voir „Proverbs
proverb
[ˈpr(ɒ)və(r)b]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Sprichwort machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    proverb make proverb about
    proverb make proverb about
Proverbs
[ˈpr(ɒ)və(r)bz]plural noun | Substantiv Plural spl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (die) Sprücheplural | Plural pl (Salomo[n]s)
    Proverbs als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Proverbs als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
exemples
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
exemples
exemples
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
exemples
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
exemples
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
exemples
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
exemples
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
exemples
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to become known
    bekannt werden
    bekannt werden
  • to leak out
    bekannt werden Geheimnis
    bekannt werden Geheimnis
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
Zum-Vorschein-Kommen
, ZumvorscheinkommenNeutrum | neuter n AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)