„Untermiete“: Femininum UntermieteFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) subtenancy sublease subtenancy Untermiete Untermietverhältnis Untermiete Untermietverhältnis exemples er wohnt in (oder | orod zur) Untermiete he is a subtenant er wohnt in (oder | orod zur) Untermiete bei jemandem in (oder | orod zur) Untermiete wohnen to lodge withjemand | somebody sb bei jemandem in (oder | orod zur) Untermiete wohnen sublease Untermiete Untervermietung Untermiete Untervermietung exemples ein Zimmer in Untermiete vergeben to sublet a room ein Zimmer in Untermiete vergeben
„Untermieter“: Maskulinum UntermieterMaskulinum | masculine m, UntermieterinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) subtenant, lodger, roomer subtenant Untermieter Untermieter lodger Untermieter in Privatwohnung Untermieter in Privatwohnung auch | alsoa. roomer amerikanisches Englisch | American EnglishUS Untermieter Untermieter exemples Untermieter nehmen to take in lodgers (auch | alsoa. roomers amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Untermieter nehmen
„abgeben“: transitives Verb abgebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deliver, hand over surrender, hand in, hand in return leave, check leave, drop fire cast pronounce, deliver, give, make supply, let have, dispose of, sell, negotiate cede, make over, dispose of Autres traductions... deliver, hand over (anAkkusativ | accusative (case) akk bei to) abgeben übergeben, aushändigen abgeben übergeben, aushändigen exemples eigenhändig abzugeben to be delivered personally eigenhändig abzugeben abzugeben bei Herrn X Teil einer Briefanschrift care of Mr. X abzugeben bei Herrn X Teil einer Briefanschrift surrender abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass hand in abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass hand in abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc return abgeben zurückgeben abgeben zurückgeben leave abgeben zur Aufbewahrung übergeben abgeben zur Aufbewahrung übergeben check amerikanisches Englisch | American EnglishUS abgeben abgeben exemples ich habe mein Gepäck am Bahnhof abgegeben I have checked my baggage amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the station I have left my luggage britisches Englisch | British EnglishBr at the station ich habe mein Gepäck am Bahnhof abgegeben leave abgeben hinterlassen drop abgeben hinterlassen abgeben hinterlassen exemples eine Nachricht bei jemandem abgeben to leave a note withjemand | somebody sb eine Nachricht bei jemandem abgeben fire abgeben Schüsse abgeben Schüsse cast abgeben Stimmzettel etc abgeben Stimmzettel etc pronounce abgeben Erklärung etc deliver abgeben Erklärung etc give abgeben Erklärung etc make abgeben Erklärung etc abgeben Erklärung etc abgeben → voir „Versprechen“ abgeben → voir „Versprechen“ exemples sein Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas abgeben to give one’s opinion onetwas | something sth sein Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas abgeben die feierliche Versicherung abgeben, dass … to declare solemnly that … die feierliche Versicherung abgeben, dass … supply, let (jemand | somebodysb) have, dispose of, sell abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien negotiate abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere exemples etwas | somethingetwas billig abgeben to selletwas | something sth cheap etwas | somethingetwas billig abgeben wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben we cannot supply the books on these terms wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben cede, make (etwas | somethingsth) over (anAkkusativ | accusative (case) akk to) abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten dispose of abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH let abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten rent abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten emit abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze radiate abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze release abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie generate abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf give off abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf deliver abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom give off abgeben Chemie | chemistryCHEM emit abgeben Chemie | chemistryCHEM evolve abgeben Chemie | chemistryCHEM abgeben Chemie | chemistryCHEM exemples Gas abgeben to give off gas Gas abgeben yield abgeben Technik | engineeringTECH erbringen abgeben Technik | engineeringTECH erbringen dispense abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc resign abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc give up abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc lay down abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc renounce abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc exemples jemandem seinen Platz abgeben to give up one’s place tojemand | somebody sb jemandem seinen Platz abgeben exemples jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten to cedeetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten serve (oder | orod act) as, be abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples einen Augenzeugen vonetwas | something etwas abgeben to be an eyewitness toetwas | something sth einen Augenzeugen vonetwas | something etwas abgeben die Mittelsperson abgeben to act as the intermediary die Mittelsperson abgeben make abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er würde einen guten Lehrer abgeben he would make a good teacher er würde einen guten Lehrer abgeben den Prügelknaben für jemanden abgeben to be sb’s scapegoat den Prügelknaben für jemanden abgeben den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen to be the scapegoat den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cut a poor [good] figure eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples play abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg constitute abgeben bilden form abgeben bilden make abgeben bilden abgeben bilden exemples den Hintergrund abgeben to form the background den Hintergrund abgeben ein Thema abgeben to provide a topic ein Thema abgeben detach abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person lose abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc exemples einen Satz abgeben to lose a set (an to) einen Satz abgeben exemples den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc to pass the ball den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc exemples jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to shareetwas | something sth withjemand | somebody sb jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg er gibt seinem Brüderchen nichts ab he won’t give his little brother any er gibt seinem Brüderchen nichts ab „abgeben“: intransitives Verb abgebenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deal last pass the ball deal last abgeben SPIEL Kartenspiel abgeben SPIEL Kartenspiel pass (the ball) abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc „abgeben“: unpersönliches Verb abgebenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) there is going to be trouble there’s rain in the air exemples es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg there is going to be trouble es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s rain in the air es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg „abgeben“ abgeben Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to spend a lot of time on... to associate with... to waste time on... don’t bother about it!... I don’t have anything to do with him... to keep bad company... exemples sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen to deal (oder | orod have to do) withetwas | something sth, to occupy (oder | orod concern) oneself withetwas | something sth sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel to spend a lot of time onetwas | something sth sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz to waste time onetwas | something sth sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz geben Sie sich damit nicht ab! don’t bother about it! geben Sie sich damit nicht ab! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen to concern (oder | orod occupy) oneself withjemand | somebody sb sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen sich mit jemandem abgeben verkehren to associate withjemand | somebody sb sich mit jemandem abgeben verkehren ich gebe mich mit ihm gar nicht ab I don’t have anything to do with him, I have no truck with him ich gebe mich mit ihm gar nicht ab sich mit schlechter Gesellschaft abgeben to keep bad company sich mit schlechter Gesellschaft abgeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Abgeben“: Neutrum abgebenNeutrum | neuter n <Abgebens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abgeben → voir „Abgabe“ Abgeben → voir „Abgabe“
„Zimmer®“: noun Zimmer® [ˈzɪmər]noun | Substantiv s, Zimmer framenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gehwagen Gehwagenmasculine | Maskulinum m Zimmer® Zimmer®
„Untermiet(s)verhältnis“: Neutrum UntermietverhältnisNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) subtenancy subtenancy Untermiet(s)verhältnis Untermiet(s)verhältnis
„Zimmer“: Neutrum Zimmer [ˈtsɪmər]Neutrum | neuter n <Zimmers; Zimmer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) room room, lodgings, digs chamber room Zimmer Raum Zimmer Raum exemples (gemütliches) Zimmer den (gemütliches) Zimmer ein möbliertes Zimmer a furnished room ein möbliertes Zimmer ineinandergehende Zimmer interconnecting rooms ineinandergehende Zimmer ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] a room with a balcony [with running water] ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) a front [back] room, a room at the front [back] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) ein eigenes Zimmer haben to have a room of one’s own, to have one’s own room, to have a room to oneself ein eigenes Zimmer haben ein Zimmer voller Leute a roomful of people ein Zimmer voller Leute ein Zimmer mieten [vermieten] to rent, [to rent (out), to let (out) besonders britisches Englisch | British EnglishBr a room ein Zimmer mieten [vermieten] Zimmer zu vermieten rooms to let Zimmer zu vermieten geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! go to your room! geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel do you have any rooms available? do you have any vacancies? haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel to take a room sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel das Zimmer hüten to stay in (oder | orod to keep to) one’s room das Zimmer hüten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples room, lodgingsPlural | plural pl Zimmer in Untermiete digsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr Zimmer in Untermiete Zimmer in Untermiete exemples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen to look for a room (oder | orod for lodgings) sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen chamber Zimmer in Palästen etc Zimmer in Palästen etc
„…zimmer“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …zimmerNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) room room room …zimmer im Haus …zimmer im Haus exemples Gästezimmer guest room Gästezimmer Schlafzimmer bedroom Schlafzimmer Wohnzimmer living room Wohnzimmer room …zimmer für bestimmte Zwecke …zimmer für bestimmte Zwecke exemples Behandlungszimmer treatment room Behandlungszimmer Kartenzimmer map room Kartenzimmer Spielzimmer games room Spielzimmer Sprechzimmer von Arzt consulting room Sprechzimmer von Arzt Sprechzimmer von Lehrer office Sprechzimmer von Lehrer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a, an one Autres exemples... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben exemples eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten exemples welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen exemples um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples one ein gleich the same ein gleich ein gleich exemples ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one or the other exemples der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„zimmern“: transitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter build, make shape, make timber, prop, lag carpenter zimmern Dachstuhl etc zimmern Dachstuhl etc build zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc make zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc shape zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig make zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern to shape one’s own life sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern ein Wahlprogramm zimmern to put together an election manifesto ein Wahlprogramm zimmern timber zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB prop zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB lag zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB „zimmern“: intransitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter Autres exemples... carpenter zimmern zimmern exemples an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Zimmerer“: Maskulinum ZimmererMaskulinum | masculine m <Zimmerers; Zimmerer> ZimmererinFemininum | feminine f <Zimmererin; Zimmererinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carpenter carpenter Zimmerer Zimmermann Zimmerer Zimmermann