Traduction Allemand-Anglais de "take an active part in"
"take an active part in" - traduction Anglais
active
[ˈæktiv]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- aktivactive linguistics | SprachwissenschaftLINGactive linguistics | SprachwissenschaftLING
- transitivactive linguistics | SprachwissenschaftLINGactive linguistics | SprachwissenschaftLING
- emsig, geschäftig, tätig, handelnd, rührigactive eager, busyactive eager, busy
exemples
- active participation MEDIAaktive Beteiligung, Zuschauerbeteiligung
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- aktivactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- belebt, rege, schwunghaft, gesucht, zinstragendactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares, bondsactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares, bonds
exemples
- active bondsPrioritätsobligationen, festverzinsliche Obligationen
- Aktiv…, produktiv, zur Aktivseite gehörigactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH productiveactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH productive
exemples
- active balance
-
- active circulation
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- aktivactive military term | Militär, militärischMILactive military term | Militär, militärischMIL
- active syn → voir „dynamic“active syn → voir „dynamic“
- active → voir „operative“active → voir „operative“
exemples
-
- to be on active duty ( list) military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUSaktiven Wehrdienst leisten
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
active
[ˈæktiv]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
take in
transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
take in
transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
aufnehmen, Aufnahme gewähren aufnehmen, erfassen, beobachten, erkennen... kleiner machen, kürzer enger machen, ab-, einnähen einschließen, in sich schließen, umfassen mitnehmen, noch besuchen ansehen hereinlegen, anführen hereinlassen, aufnehmen einlassen, hereinführen zu Tisch führen annehmen, ins Haus nehmen Autres traductions...
- aufnehmen, erfassen, beobachten, erkennentake in apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- von oben bis unten betrachtentake in look up and down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in look up and down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- kleiner machentake in make smallertake in make smaller
- take in esp garment
- einschließen, in sich schließen, umfassentake in include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- hereinlegentake in deceive familiar, informal | umgangssprachlichumgtake in deceive familiar, informal | umgangssprachlichumg
- anführentake intake in
exemples
- to be taken in byhereinfallen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
- hereinlassen, aufnehmentake in let intake in let in
- einlassen, hereinführentake in lead in: guestet cetera, and so on | etc., und so weiter etctake in lead in: guestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- hereinholen, hereinbringentake in washing, childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etctake in washing, childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- abschleppen, ins Schlepptau nehmentake in car, boattake in car, boat
- einnehmentake in moneytake in money
- hereinnehmen, an-, einkaufentake in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodstake in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
- hereinnehmen, einziehentake in pull intake in pull in
- einholentake in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFtake in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
take-in
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Take
[teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl.Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
part
[pɑː(r)t]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden
- circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHPeriode eines Dezimalbruchs
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Anteilmasculine | Maskulinum mpartpart
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/npart of the bodyGliedneuter | Neutrum npart of the bodypart of the body
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/npart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSeitefeminine | Femininum fpart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Pflichtfeminine | Femininum fpartSchuldigkeitfeminine | Femininum fpartSachefeminine | Femininum fpartAmtneuter | Neutrum npartDienstmasculine | Maskulinum mpartpart
- Rollefeminine | Femininum fpart theatre, theater | TheaterTHEATpart theatre, theater | TheaterTHEAT
- Ersatzteilfeminine | Femininum fpart of machinepart of machine
- Rollefeminine | Femininum fpart role (in printed or written form)part role (in printed or written form)
- Sing- Instrumentalstimmefeminine | Femininum fpart musical term | MusikMUSPartiefeminine | Femininum fpart musical term | MusikMUSpart musical term | MusikMUS
exemples
- Bruchteilmasculine | Maskulinum mpart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fractionpart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
- (geistige) Fähigkeitenplural | Plural plpart <plural | Pluralpl>Talentneuter | Neutrum npart <plural | Pluralpl>part <plural | Pluralpl>
exemples
- he is a man of parts <plural | Pluralpl>er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
- (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum mpart American English | amerikanisches EnglischUSpart American English | amerikanisches EnglischUS
- part British English | britisches EnglischBr → voir „parting“part British English | britisches EnglischBr → voir „parting“
- part syn → voir „division“part syn → voir „division“
- part → voir „fragment“part → voir „fragment“
- part → voir „member“part → voir „member“
- part → voir „piece“part → voir „piece“
- part → voir „portion“part → voir „portion“
- part → voir „section“part → voir „section“
- part → voir „segment“part → voir „segment“
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- scheitelnpart hairpart hair
exemples
-
- sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
- öffnenpart openpart open
- verteilen (among unterdative (case) | Dativ dataccusative (case) | Akkusativ akk)part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspart distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- trennenpart separate (people fighting)part separate (people fighting)
- scheidenpart metalspart metals
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- auseinandergehen, sich trennenpartpart
exemples
- sich öffnenpart openpart open
- auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechenpartpart
- brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFpart nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- verscheiden, sterbenpart euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphpart euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
- part syn vgl. → voir „separate“part syn vgl. → voir „separate“
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- part-donezum Teil erledigt
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples