Traduction Anglais-Allemand de "fraction"

"fraction" - traduction Allemand

fraction
[ˈfrækʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    fraction part
    fraction part
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    fraction fragment, small piece
    Fragmentneuter | Neutrum n
    fraction fragment, small piece
    Stückchenneuter | Neutrum n
    fraction fragment, small piece
    fraction fragment, small piece
exemples
  • by a fraction of an inch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    um ein Haar, mit knapper Not
    by a fraction of an inch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • just a fraction bigger
    nur ein bisschen (or | oderod eine Spur) größer
    just a fraction bigger
  • (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    fraction rare | seltenselten (breaking)
    fraction rare | seltenselten (breaking)
exemples
  • Fraction religion | ReligionREL breaking of bread
    Brechenneuter | Neutrum n
    Fraction religion | ReligionREL breaking of bread
  • Bruch(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    fraction engineering | TechnikTECH fracture, fragment
    fraction engineering | TechnikTECH fracture, fragment
  • (das) bisschen, Stückchenneuter | Neutrum n
    fraction small thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fraction small thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
fraction
[ˈfrækʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

partial fraction
Partialbruch
partial fraction
to reduce a fraction
einen Bruch reduzierenor | oder od kürzen
to reduce a fraction
circulating part of a fraction
Periode eines Dezimalbruchs
circulating part of a fraction
rational fraction
rationaler Bruch
rational fraction
improper fraction
unechter Bruch
improper fraction
Dem Anteil, der den zweiten Replikator hat.
The fraction of those that get the second replicator.
Source: TED
Dem Anteil mit dem ersten Replikator.
The fraction of those which get a first replicator.
Source: TED
Ein grosser Teil davon ist auf English.
A large fraction of it is in English.
Source: TED
Denn das hier ist ein sehr übersichtlicher Teil des Nachthimmels.
Because this represents a very clean fraction of the sky.
Source: TED
Natürlich können wir mit unseren Programmen nur einen Bruchteil dieser jungen Menschen erreichen.
Of course we can only reach a fraction of these young people with our programmes.
Source: Europarl
Ein großer Teil der Arten wird vom Aussterben bedroht sein.
A large fraction of species will be committed to extinction.
Source: TED
Diese radikale Bewegung vertritt nur einen kleinen Teil der Kurden.
This radical movement speaks for only a fraction of them.
Source: Europarl
Das ist jedoch nur ein Teil der Fälle, die wirklich passieren.
However, this is only a fraction of the true number of cases.
Source: Europarl
Die Kernenergie deckt einen bedeutenden Teil unseres Energiebedarfs.
Nuclear energy covers a significant fraction of our energy needs.
Source: Europarl
Ein wesentlicher Teil der Nachfrage, über 400 Millionen ECU, konnte jedoch nicht befriedigt werden.
However, a significant fraction of the demand, representing over 400 million ECU, was not satisfied.
Source: Europarl
Im letzten Jahr wurde nur ein kleiner Bruchteil dieses Fonds verwendet.
Only a tiny fraction of that fund was used last year.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :