zerreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- breakzerreißen Faden etczerreißen Faden etc
- rendzerreißen als Ausdruck der Trauer etc literarisch | literaryliterzerreißen als Ausdruck der Trauer etc literarisch | literaryliter
- maulzerreißen von wilden Tierenzerreißen von wilden Tieren
- tear to pieces ( bits)zerreißen von einem Geschosszerreißen von einem Geschoss
exemples
exemples
- der Sturm zerreißt die Wolkendecke in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe storm rends the clouds
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
zerreißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
zerreißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- ich könnte mich vor Wut zerreißen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgI am absolutely furious
-
- sie zerreißt sich förmlich, um …
zerreißen
Neutrum | neuter n <Zerreißens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- severancezerreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzerreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- Zerreißen → voir „Zerreißung“Zerreißen → voir „Zerreißung“