Traduction Allemand-Anglais de "beleidigt"
"beleidigt" - traduction Anglais
The Council is clearly trading on this and insulting us.
Der Rat spekuliert ganz eindeutig darauf und beleidigt uns.
Source: Europarl
If Mrs Vergiat felt offended by this, I am very sorry about that.
Wenn sich Frau Vergiat dadurch beleidigt fühlt, dann tut mir das sehr leid.
Source: Europarl
What is really important is that a European nation has been deeply offended.
Wichtig ist, dass die europäische Nation zutiefst beleidigt wurde.
Source: Europarl
I think Mr Bloom should apologise to all those people that he has insulted.
Ich denke, dass Herr Bloom sich bei all diesen Menschen, die er beleidigt hat, entschuldigen sollte.
Source: Europarl
It's an honor to be insulted that way!
Es ist eine Ehre, auf diese Weise beleidigt zu werden!
Source: GlobalVoices
In Poland, it saddens me to say, that homosexual people are harassed and insulted.
Mit Bedauern muss ich feststellen, dass Homosexuelle in Polen schikaniert und beleidigt werden.
Source: Europarl
I feel personally offended and I ask you to take action.
Ich fühle mich persönlich beleidigt und fordere Sie zur Ergreifung von Maßnahmen auf.
Source: Europarl
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Source du texte original: Global Voices
- Base de données d'origine: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups