scar
[skɑː(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMakelmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- a scar upon one’s reputationein Makel an seinem guten Ruf
- Narbefeminine | Femininum f (durch Abfallen eines Blattset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)scar botany | BotanikBOTscar botany | BotanikBOT
- Cicatriculafeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleKeimmund-, Einarbefeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleHahnentrittmasculine | Maskulinum mscar zoology | ZoologieZOOL cicatriclescar zoology | ZoologieZOOL cicatricle
scar
[skɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf scarred>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- entstellen, verunstaltenscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
scar
[skɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- scar oververnarben, -heilen