Traduction Allemand-Anglais de "Zelle"

"Zelle" - traduction Anglais

Zelle
[ˈtsɛlə]Femininum | feminine f <Zelle; Zellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cell
    Zelle eines Gefängnisses, Klosters etc
    Zelle eines Gefängnisses, Klosters etc
  • unit
    Zelle Einheit, Teil eines Ganzen
    Zelle Einheit, Teil eines Ganzen
  • cell
    Zelle Biologie | biologyBIOL
    Zelle Biologie | biologyBIOL
exemples
  • cell
    Zelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zelle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • cell
    Zelle der Bienenwabe
    Zelle der Bienenwabe
  • airframe
    Zelle Luftfahrt | aviationFLUG im Flugzeugbau
    Zelle Luftfahrt | aviationFLUG im Flugzeugbau
  • cell
    Zelle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Batterie
    element
    Zelle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Batterie
    Zelle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Batterie
exemples
exemples
  • heiße Zelle im Kernkraftwerk
    heiße Zelle im Kernkraftwerk
  • cell
    Zelle Politik | politicsPOL einer politischen Organisation, Partei
    Zelle Politik | politicsPOL einer politischen Organisation, Partei
exemples
  • in den Universitäten wurden Zellen gebildet
    cells were formed in the universities
    in den Universitäten wurden Zellen gebildet
  • tank
    Zelle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank
    Zelle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank
der Gefangene tobte in der Zelle
der Gefangene tobte in der Zelle
eine dunkle Zelle
eine dunkle Zelle
farbloser Teil einer Zelle
farbloser Teil einer Zelle
man schloss den Gefangenen in eine Zelle
the prisoner was locked up (oder | orod shut away) in a cell
man schloss den Gefangenen in eine Zelle
Zelle im Flugzeugrumpf
bay
Zelle im Flugzeugrumpf
haploide Zelle
haploide Zelle
an einer Zelle andocken
to dock with a cell
an einer Zelle andocken
This is the way a living cell looks down a light microscope.
So sieht eine lebende Zelle durch ein Lichtmikroskop aus.
Source: TED
In fact, it legalises the production of cells based on tellurides of cadmium.
Tatsächlich legalisiert sie die Herstellung von Zellen auf der Grundlage von Cadmiumtellurid.
Source: Europarl
They share a small cell with three other prisoners.
Sie teilen sich eine Zelle mit drei anderen Häftlingen.
Source: Europarl
can easily penetrate living cells.
können leicht in lebendige Zellen eindringen.
Source: Europarl
The cells cooperate by means of the Internet and using various methods.
Die Zellen arbeiten über das Internet und die verschiedenen Methoden zusammen.
Source: Europarl
This principle is already firmly enshrined in the directive on human tissues and cells.
Dieses Prinzip ist bereits in der Richtlinie über menschliche Gewebe und Zellen fest verankert.
Source: Europarl
They sleep in the corridors because there are not enough cells there.
Sie schlafen in den Gängen, weil es dort nicht genügend Zellen gibt.
Source: Europarl
Furthermore, ethical considerations surround the use of such cells.
Außerdem bestehen im Zusammenhang mit dem Einsatz solcher Zellen ethische Bedenken.
Source: Europarl
Tissues and cells are often acquired through cross-border exchanges.
Gewebe und Zellen werden häufig im grenzüberschreitenden Austauschverfahren erworben.
Source: Europarl
The family is the smallest unit in the state.
Die Familie ist die kleinste Zelle im Staat.
Source: Europarl
He never returned to his cell.
Er kehrte nie in seine Zelle zurück.
Source: News-Commentary
When faced with damaging agents, cells have the ability to commit suicide.
Sind die Zellen einem schädigenden Einfluss ausgesetzt, können sie darauf mit Selbstmord reagieren.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :