Traduction Allemand-Anglais de "vonseiten"

"vonseiten" - traduction Anglais

vonseiten
, von SeitenPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    vonseiten
    on the part of
    vonseiten
    vonseiten
exemples
ohne Widerstand vonseiten seines Vaters
unopposed by his father
ohne Widerstand vonseiten seines Vaters
That is usually the result of pressure on the part of others.
Das ist nicht selten das Ergebnis des Drucks vonseiten anderer.
Source: Europarl
Here, we need commitment and a meticulous approach from the relevant authorities.
Hier brauchen wir Engagement und Aufmerksamkeit vonseiten der Behörden, die dafür zuständig sind.
Source: Europarl
They do not want unfair competition from competitors in other parts of the world.
Sie wollen keinen unlauteren Wettbewerb vonseiten ihrer Konkurrenten in anderen Teilen der Welt.
Source: Europarl
The pressures, including from Member States, are great.
Der Druck, auch vonseiten der Mitgliedstaaten, ist groß.
Source: Europarl
The Council should have made that clear.
Das hätte vonseiten des Rates ausdrücklich gesagt werden müssen.
Source: Europarl
Once more, thanks for the support received from the rapporteur, Mr Caspary.
Noch einmal Dank für die Unterstützung vonseiten des Berichterstatters, Herrn Caspary.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :