Traduction Allemand-Anglais de "Winkel-kind"

"Winkel-kind" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Wickel ou Winker?
Winkel
[ˈvɪŋkəl]Maskulinum | masculine m <Winkels; Winkel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angle
    Winkel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Winkel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • district jutting into another
    Winkel Gebiet zwischen zwei Flüssen, Gebirgszügen etc
    Winkel Gebiet zwischen zwei Flüssen, Gebirgszügen etc
exemples
  • corner
    Winkel Ecke
    Winkel Ecke
exemples
  • eine Wohnung mit vielen Winkeln
    an apartment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS with lots of nooks and crannies
    a flat britisches Englisch | British EnglishBr with lots of nooks and crannies
    eine Wohnung mit vielen Winkeln
  • sich in einen Winkel verkriechen
    to creep into a corner
    sich in einen Winkel verkriechen
  • nook
    Winkel heimliches Plätzchen
    corner
    Winkel heimliches Plätzchen
    Winkel heimliches Plätzchen
exemples
  • ein malerischer [stiller, versteckter] Winkel
    a picturesque [quiet, secluded] corner
    ein malerischer [stiller, versteckter] Winkel
  • nook
    Winkel kleinste Ritze
    cranny
    Winkel kleinste Ritze
    Winkel kleinste Ritze
exemples
  • outpost
    Winkel abgelegener, kleiner Ort
    Winkel abgelegener, kleiner Ort
exemples
  • im entlegensten Winkel Deutschlands
    in the remotest outpost of Germany
    im entlegensten Winkel Deutschlands
exemples
  • Winkel des Herzens
    corner (oder | orod recessesPlural | plural pl) of one’s heart
    Winkel des Herzens
  • chevron
    Winkel Ärmelabzeichen
    Winkel Ärmelabzeichen
  • angle ga(u)ge
    Winkel Technik | engineeringTECH Messgerät
    Winkel Technik | engineeringTECH Messgerät
  • (tryoder | or od back) square
    Winkel Technik | engineeringTECH Anschlagwinkel
    Winkel Technik | engineeringTECH Anschlagwinkel
exemples
  • knee
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
    elbow
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
exemples
  • toter Winkel
    toter Winkel
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead angle (oder | orod space)
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • phase angle
    Winkel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Winkel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
kind
[kaind]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Artfeminine | Femininum f
    kind
    Sortefeminine | Femininum f
    kind
    Gattungfeminine | Femininum f
    kind
    Markefeminine | Femininum f
    kind
    kind
exemples
  • all kind(s) of
    alle möglichen, alle Arten von
    all kind(s) of
  • this kind of dog
    diese Art (von) Hund, so ein Hund
    this kind of dog
  • nothing of the kind nothing like that
    nichts dergleichen
    nothing of the kind nothing like that
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • what kind of tree is this?
    was für ein Baum ist das?
    what kind of tree is this?
  • Sachefeminine | Femininum f
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Artfeminine | Femininum f (Beschaffenheit)
    kind
    kind
exemples
  • a kind of
    eine Art von
    a kind of
  • he felt a kind of compunction
    er empfand sosomething | etwas etwas wie Reue
    he felt a kind of compunction
  • we had coffee of a kind ironically | ironischiron
    wir trankensomething | etwas etwas, was angeblich Kaffee war
    we had coffee of a kind ironically | ironischiron
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gestaltfeminine | Femininum f (von Brotand | und u. Wein beim Abendmahl)
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
  • Naturalienplural | Plural pl
    kind
    Warenplural | Plural pl
    kind
    kind
exemples
  • to pay in kind pay in some form other than money
    in Naturalien zahlen
    to pay in kind pay in some form other than money
  • to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gleicher Münze zurückzahlen
    to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Naturfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Artfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kind syn vgl. → voir „type
    kind syn vgl. → voir „type
exemples
kind
[kaind]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • a kind act
    eine gute Tat
    a kind act
  • kind words
    freundliche Worte
    kind words
  • a kind old lady
    eine liebenswürdige alte Dame
    a kind old lady
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • leicht zu bearbeiten(d)
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
exemples
  • natürlich, ursprünglich
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • angemessen, rechtmäßig
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
kind
[kaind]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

anstoßend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • adjacent
    anstoßend Grundstücke etc
    adjoining
    anstoßend Grundstücke etc
    anstoßend Grundstücke etc
  • adjacent
    anstoßend Technik | engineeringTECH
    contiguous
    anstoßend Technik | engineeringTECH
    anstoßend Technik | engineeringTECH
exemples
durchschnüffeln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Abgangsfehler
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vertical) jump
    Abgangsfehler(winkel) Militär, militärisch | military termMIL Artillerie
    Abgangsfehler(winkel) Militär, militärisch | military termMIL Artillerie
kindness
[ˈkaindnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wohltatfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    kindness kind deed
exemples
  • his many kindnesses to me
    die vielen Wohltaten, die er mir erwies
    his many kindnesses to me
  • to dosomebody | jemand sb a kindness
    jemandem einen Gefallen erweisen
    to dosomebody | jemand sb a kindness
  • Zuneigungfeminine | Femininum f
    kindness affection
    Zärtlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness affection
    kindness affection
kinda
[ˈkain(d)ə] <short form | Kurzformkzf> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → voir „annehmen
    Kind → voir „annehmen
  • Kind → voir „Ehe
    Kind → voir „Ehe
exemples
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
exemples
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → voir „lieb
    Kind → voir „lieb
exemples
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
exemples
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
…winkel
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angle
    …winkel
    …winkel
exemples
abecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take the edges (oder | orod corners) off
    abecken die Ecken abstumpfen
    abecken die Ecken abstumpfen
  • round off
    abecken abrunden
    abecken abrunden
  • give proper edges (oder | orod corners) to
    abecken eckig machen
    abecken eckig machen
exemples