Traduction Anglais-Allemand de "creep"

"creep" - traduction Allemand

creep
[kriːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf crept [krept]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to creep up
    to creep up
  • to creep up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to creep up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • age creeps upon us
    unbemerkt kommt das Alter über uns
    age creeps upon us
exemples
  • to creep into sb’s favo(u)r
    sich bei jemandem einschmeicheln
    to creep into sb’s favo(u)r
exemples
  • kriechen, sich ranken
    creep botany | BotanikBOT of plant
    creep botany | BotanikBOT of plant
  • sich (in der Längsrichtung) dehnen
    creep engineering | TechnikTECH move position
    sich verziehen (Schienen)
    creep engineering | TechnikTECH move position
    creep engineering | TechnikTECH move position
  • nacheilen
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • draggen, dreggen (am Meeresbodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    creep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    creep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
creep
[kriːp]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kriechen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    creep
    creep
  • creep syn → voir „crawl
    creep syn → voir „crawl

  • Kriechenneuter | Neutrum n
    creep crawling
    creep crawling
  • Gruselnneuter | Neutrum n
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Gänsehautfeminine | Femininum f
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schaudermasculine | Maskulinum m
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • it gave me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    es machte mich schaudern, es überlief mich eiskalt
    it gave me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • he gives me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    er ist mir nicht ganz geheuer
    he gives me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • widerlicher Typ, Fieslingmasculine | Maskulinum m
    creep obnoxious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    creep obnoxious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kriecher(in)
    creep obsequious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    creep obsequious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kriechöffnungfeminine | Femininum f
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
    enger Durchlass
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
  • allmähliches Verrutschen
    creep gradual slipping
    creep gradual slipping
  • Rutschmasculine | Maskulinum m
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    Gekriechneuter | Neutrum n
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    Bodenkriechenneuter | Neutrum n
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    creep geology | GeologieGEOL of earth
  • (allmähliche) Ausdehnung, Kriech-, Warmdehnungfeminine | Femininum f
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    Verschiebenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    Wandernneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    creep engineering | TechnikTECH expanding
  • Kriechenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Schleifenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Rutschenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Wandernneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    creep engineering | TechnikTECH moving
  • Nacheilenneuter | Neutrum n
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spion(in)
    creep spy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    creep spy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
it makes one’s flesh creep
es macht einen (er)schaudern, es überläuft einen kalt
it makes one’s flesh creep
he’s such a slimy creep
er ist so schleimig
he’s such a slimy creep
Frau Präsidentin, es hat sich ein kleiner Fehler eingeschlichen.
Madam President, a slight error has crept in.
Source: Europarl
Hier schleicht sich die Atomlobby auf hinterhältige Weise durch die Hintertür.
It is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.
Source: Europarl
Wie steht es um die schleichende Verabschiedung vom Wohlfahrtsstaat?
What about the creeping abandonment of the welfare state?
Source: Europarl
Aus diesem Grund haben sich einige nicht zutreffende Feststellungen eingeschlichen.
A number of factual inaccuracies have therefore crept in.
Source: Europarl
Aber dieser Prozess darf nicht als Vorwand für eine schleichende Zentralisierung Europas dienen.
But that process must not be allowed to be the excuse for creeping Euro-centralisation.
Source: Europarl
Dies ist übrigens ein weiterer Grund, weshalb ich mir Sorgen mache.
I have the impression that some reticence has crept in recently in the Council too.
Source: Europarl
Bei der Übermittlung ist jedoch ein Fehler unterlaufen.
However, a mistake has crept in along the way.
Source: Europarl
Als Tom in sein Schlafzimmerfenster schlüpfte, war die Nacht schon vorbei.
When Tom crept in at his bedroom window the night was almost spent.
Source: Books
Schleichende Reformen ohne klare Ziele müssen wir ablehnen.
We must condemn creeping reforms without clear objectives.
Source: Europarl
Unaufhaltsam schleichen sich Rassenvorurteile ein.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
Source: News-Commentary
Wir müssen sehr vorsichtig sein und uns vor einer, wie ich es nennen würde, 'Verbotsspirale' hüten.
We have to be very careful and beware of what I might call'banning creep'.
Source: Europarl
Es lief ihm kalt über den Rücken, sobald er an all diese Einzelheiten zu denken anfing.
A cold shudder crept down his back when he began to think of those details.
Source: Books
Die Kirchendiener sind berufsmäßige Schleicher, man bemerkt sie nicht.
Church staff creep silently as part of their job, you don't notice them.
Source: Books
Es gibt eine schleichenden Tendenz hin zur Zwischenstaatlichkeit.
There is a creeping tendency towards intergovernmentalism.
Source: Europarl
Doch nun, da die längerfristigen Zinssätze leicht steigen, scheint die BOJ zu bremsen.
But, with longer-term interest rates now creeping up slightly, the BOJ seems to be pausing.
Source: News-Commentary
Ignoriere diese schleichenden Ängste, dass wir schließlich das Ende erreicht haben.
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall.
Source: TED
Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Source: Tatoeba
Ebenso wenig ist es ein Zeichen für einen schleichenden Autoritarismus.
Nor is it a sign of creeping authoritarianism.
Source: News-Commentary
In unsere Stellungnahme hat sich jedoch ein Fehler eingeschlichen.
A mistake has nonetheless crept into our opinion.
Source: Europarl
Auf Ehre, die Kultur schleicht bei uns im Schneckengange vorwärts!
Progress, my word! creeps at a snail's pace.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :