Traduction Allemand-Anglais de "rough gas"

"rough gas" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Rouge, CS-Gas ou Gal?
Gas
[gaːs]Neutrum | neuter n <Gases; Gase>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gas
    Gas Stoff
    Gas Stoff
exemples
  • (lightingoder | or od heating) gas
    Gas Haushaltsgas
    Gas Haushaltsgas
exemples
  • das Gas andrehen [anzünden]
    to turn on [to light] the gas
    das Gas andrehen [anzünden]
  • etwas auf das Gas setzen
    to putetwas | something sth on the gas
    etwas auf das Gas setzen
  • auf (oder | orod mit) Gas kochen
    to cook with gas
    auf (oder | orod mit) Gas kochen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • poison gas
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. poison-gas, war gas britisches Englisch | British EnglishBr
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
  • intestinal gas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    flatulence
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
  • gas
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    juice britisches Englisch | British EnglishBr besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gas Technik | engineeringTECH → voir „Gaspedal
    Gas Technik | engineeringTECH → voir „Gaspedal
exemples
  • natural gas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas

exemples
exemples
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
exemples
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
exemples
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
exemples
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
exemples
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
exemples
exemples
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
exemples
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → voir „harsh
    rough syn → voir „harsh
  • rough → voir „rugged
    rough → voir „rugged
  • rough → voir „scabrous
    rough → voir „scabrous
  • rough → voir „uneven
    rough → voir „uneven
  • rough → voir „rude
    rough → voir „rude
rough
[rʌf]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
exemples
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
exemples
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
exemples
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe
rough
[rʌf]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
exemples
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
exemples
rough
[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
exemples
exemples
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
exemples
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano
rough
[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB
Gelbkreuz
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mustard gas
    Gelbkreuz(gas) Chemie | chemistryCHEM Militär, militärisch | military termMIL
    Gelbkreuz(gas) Chemie | chemistryCHEM Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. yellow cross, blister gas, vesicant
    Gelbkreuz(gas)
    Gelbkreuz(gas)
gasen
[ˈgaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gas
    gasen
    gasen
rough-and-tumble
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life
rough-and-tumble
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
exemples
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Schädlichkeit
Femininum | feminine f <Schädlichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • harm(fulness), detrimental effect
    Schädlichkeit negative Auswirkung
    Schädlichkeit negative Auswirkung
  • harmfulness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    noxiousness
    Schädlichkeit gesundheitliche
    Schädlichkeit gesundheitliche
exemples
  • die Schädlichkeit dieser Gase
    the harmful (oder | orod noxious) propertiesPlural | plural pl of these gases
    die Schädlichkeit dieser Gase
  • badness, harm(fulness)
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
    Schädlichkeit Schlechtigkeit
  • dangerousness
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
    Schädlichkeit Gefährlichkeit
  • noxiousness
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Schädlichkeit Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
rough leaf
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
exemples
crossing
[ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
exemples
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
gas
[gæs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gasneuter | Neutrum n
    gas chemistry | ChemieCHEM
    gas chemistry | ChemieCHEM
exemples
  • Leuchtgasneuter | Neutrum n
    gas household gas, gas flame
    Gaslichtneuter | Neutrum n, -flammefeminine | Femininum f
    gas household gas, gas flame
    gas household gas, gas flame
exemples
  • (Gift)Gasneuter | Neutrum n
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    Kampfstoffmasculine | Maskulinum m
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
    gas military term | Militär, militärischMIL as weapon
  • Benzinneuter | Neutrum n
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kraftstoffmasculine | Maskulinum m
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gas petrolespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gas kzf → voir „gasoline
    gas kzf → voir „gasoline
exemples
  • to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gas geben
    to step on the gas , to give her the gas American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Wuchtfeminine | Femininum f
    gas delight, fun
    Riesenspaßmasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    große Klasse, Knüllermasculine | Maskulinum m
    gas delight, fun
    gas delight, fun
exemples
  • Grubengasneuter | Neutrum n
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
    gas mining | BergbauBERGB firedamp
  • leeres Geschwätz, Aufschneidereifeminine | Femininum f
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas empty chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gassed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Gas tötenor | oder od vergiften, vergasen
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
    gas military term | Militär, militärischMIL kill with gas
  • mit Gas versehenor | oder od -sorgenor | oder od beleuchten
    gas equip or provide or illuminate with gas
    gas equip or provide or illuminate with gas
  • mit Gas füllen
    gas fill with gas
    gas fill with gas
  • mit Gas behandeln
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
    gas engineering | TechnikTECH metal: treat with gas
  • mit einer Gasflamme sengen
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
    gas engineering | TechnikTECH materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; singe with gas flame
  • gasen
    gas engineering | TechnikTECH battery
    gas engineering | TechnikTECH battery
  • (jemandem) blauen Dunst vormachenor | oder od Unsinn vorschwatzen
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas tell nonsense to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anmachen begeistern
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas thrillespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gas
[gæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gasen, Gas abgebenor | oder od freisetzen
    gas engineering | TechnikTECH release gas
    gas engineering | TechnikTECH release gas
  • faseln, schwatzen, Blech reden
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gas chatter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl