Traduction Anglais-Allemand de "layout"

"layout" - traduction Allemand


  • Ausbreitenneuter | Neutrum n
    layout act
    Auslegenneuter | Neutrum n
    layout act
    layout act
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    layout of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lageplanmasculine | Maskulinum m
    layout of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anordnungfeminine | Femininum f
    layout of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    layout of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planmasculine | Maskulinum m
    layout plan
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    layout plan
    layout plan
  • Layoutneuter | Neutrum n
    layout of written material
    Gestaltungs(skizze)feminine | Femininum f
    layout of written material
    Satzspiegelmasculine | Maskulinum m (einer Druckseiteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    layout of written material
    layout of written material
  • Aufmachungfeminine | Femininum f (einer Zeitschriftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    layout of magazine
    layout of magazine
  • Skizzefeminine | Femininum f
    layout outline
    Arbeitsschemaneuter | Neutrum n, -anweisungenplural | Plural pl
    layout outline
    layout outline
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    layout equipment
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    layout equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    layout equipment
    layout equipment
  • Schaltungsanordnungfeminine | Femininum f
    layout electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    layout electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    layout electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • feine Sache, prunkvolle Zurschaustellung
    layout fine show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    layout fine show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rough layout
rough layout
Dem Raum fehlt es an Charakter (Anordnung und Gestaltung sollten verbessert werden).
The room lacks character (layout and design should be improved).
Source: Europarl
Ich habe das Layout meiner Website geändert.
I've changed my website's layout.
Source: Tatoeba
Wo sind denn eigentlich die Vorschläge für die ordnungsgemäße Gestaltung von Häfen?
Where, in truth, are the proposals for the proper layout of ports?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :