Traduction Allemand-Anglais de "freisetzen"

"freisetzen" - traduction Anglais

freisetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • release
    freisetzen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Giftstoffe etc
    freisetzen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Giftstoffe etc
  • emit
    freisetzen Strahlung, Partikel Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    freisetzen Strahlung, Partikel Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • set (etwas | somethingsth) free
    freisetzen Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freisetzen Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • let (jemand | somebodysb) go, release
    freisetzen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    freisetzen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
I believe that this too could free up considerable resources.
Das könnte meiner Ansicht nach ebenfalls erhebliche Ressourcen freisetzen.
Source: Europarl
Ultimately it will release innovation potential throughout Europe.
Letztlich könnte so das Innovationspotenzial in ganz Europa freigesetzt werden.
Source: Europarl
It has to be genuinely new money.
Es müssen wirklich neue Mittel freigesetzt werden.
Source: Europarl
Why should we release a whole lot of cadmium unnecessarily?
Warum sollen wir unnötig eine Menge Kadmium freisetzen?
Source: Europarl
The emissions from these are extremely low and are only released in the event of a fire.
Hierbei geht es um sehr geringe Emissionen, die zudem nur im Brandfall freigesetzt werden.
Source: Europarl
In the case of waste incineration, a considerable amount of heavy metals are released.
Bei der Müllverbrennung wird eine beträchtliche Menge an Schwermetallen freigesetzt.
Source: Europarl
The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.
Die weltweite Erschütterung würde überall die Kräfte des Bösen freisetzen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :