Traduction Allemand-Anglais de "beleuchten"

"beleuchten" - traduction Anglais

beleuchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • light (up), illuminate
    beleuchten Raum, Straße, Gegenstand
    beleuchten Raum, Straße, Gegenstand
exemples
  • examine
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look at
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beleuchten Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
beleuchten
Neutrum | neuter n <Beleuchtens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

mit Flutlicht beleuchten
mit Flutlicht beleuchten
einen Missstand grell beleuchten
to turn a spotlight on an injustice
einen Missstand grell beleuchten
There are two parts of the report that I want to discuss.
Ich möchte zwei Kapitel des Berichts näher beleuchten.
Source: Europarl
I want to approach this from a very different perspective.
Ich möchte die Frage aus einem ganz anderen Blickwinkel beleuchten.
Source: Europarl
I will highlight some of the particular difficulties later.
Ich werde einige der besonderen Schwierigkeiten später etwas näher beleuchten.
Source: Europarl
I should, however, also like to approach the matter from a political perspective.
Ich möchte die Angelegenheit jedoch auch unter einem politischen Aspekt beleuchten.
Source: Europarl
But there is another aspect of all this which I should like to highlight today.
Ich möchte aber heute in diesem Zusammenhang einen anderen Aspekt beleuchten.
Source: Europarl
New Report Details Unanimous Support Amongst Iran's Civil Society for the Iran Deal · Global Voices
Iran: Neue Studie beleuchtet zivilgesellschaftlichen Rückhalt für Nuklearabkommen
Source: GlobalVoices
The interesting issue is to look at why that fall has happened.
Es ist interessant, die Ursachen für diesen Rückgang näher zu beleuchten.
Source: Europarl
So it is appropriate that we look at the work of this observatory in Lisbon at this stage.
So ist es angebracht, nunmehr die Arbeit dieser Beobachtungsstelle in Lissabon zu beleuchten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :