„reticulated“: adjective reticulatedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) netzförmig, maschig, retikuliert, Netz… netzförmig, maschig, retikuliert, Netz… reticulated reticulated exemples reticulated bond engineering | TechnikTECH Netzverband reticulated bond engineering | TechnikTECH reticulated glass Faden-, Filigranglas, retikuliertes Glas reticulated glass reticulated masonry (or | oderod work) Netzwerk reticulated masonry (or | oderod work)
„reticule“: noun reticule [ˈretikjuːl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fadenkreuz Ridikül, Retikül Autres exemples... Fadenkreuzneuter | Neutrum n reticule optics | OptikOPT reticle reticule optics | OptikOPT reticle Ridikülmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n reticule ladies’ bag Retikülmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n reticule ladies’ bag reticule ladies’ bag exemples Reticule astronomy | AstronomieASTRON Reticulumneuter | Neutrum n Netzneuter | Neutrum n (Sternbild) Reticule astronomy | AstronomieASTRON
„freestanding“: adjective freestandingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frei stehend frei stehend freestanding wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freestanding wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples freestanding sculpture Freiplastikfeminine | Femininum f freestanding sculpture
„reticulate“: adjective reticulateadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) netzartig, -förmig, genetzt, netzartig geädert netzartig, -förmig reticulate reticulate genetzt (netzartig gemustert) reticulate zoology | ZoologieZOOL reticulate zoology | ZoologieZOOL netzartig geädert reticulate botany | BotanikBOT reticulate botany | BotanikBOT „reticulate“: transitive verb reticulatetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) netzförmig zerteilen mustern ädern, als Netz bedecken netzförmig zerteilenor | oder od musternor | oder od ädern, als Netz bedecken reticulate reticulate exemples a plain reticulated by canals eine von einem Netz von Kanälen durchzogene Ebene a plain reticulated by canals „reticulate“: intransitive verb reticulateintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verästeln sich verästeln reticulate reticulate
„sculpture“: noun sculpture [ˈskʌlpʧə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Skulptur, Bildhauerkunst, Bildhauerkunstwerk, Bildhauerei Skulptur Bildnerei, Plastik Skulpturfeminine | Femininum f sculpture Plastikfeminine | Femininum f sculpture sculpture Bildhauerkunstfeminine | Femininum f sculpture Bildhauereifeminine | Femininum f sculpture Bildnereifeminine | Femininum f sculpture sculpture Bildhauerkunstwerkneuter | Neutrum n sculpture sculpture Skulpturfeminine | Femininum f sculpture markings on surface sculpture markings on surface der Oberfläche von Pollenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sculpture botany | BotanikBOT sculpture botany | BotanikBOT von Panzernand | und u. Schalen sculpture zoology | ZoologieZOOL sculpture zoology | ZoologieZOOL „sculpture“: transitive verb sculpture [ˈskʌlpʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plastisch formen, herausmeißeln mit Skulpturen Reliefs schmücken, bildhauerisch bearbeiten formen bildhauerischor | oder od plastisch formen, (heraus)meißelnor | oder od (-)schnitzen sculpture sculpture mit Skulpturenor | oder od Reliefs schmücken, bildhauerisch bearbeiten sculpture decorate with sculptures sculpture decorate with sculptures (durch Erosionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) formen sculpture geology | GeologieGEOL relief of Earth’s surface sculpture geology | GeologieGEOL relief of Earth’s surface „sculpture“: intransitive verb sculpture [ˈskʌlpʧə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bildhauern bildhauern sculpture sculpture
„sculptural“: adjective sculptural [ˈskʌlpʧərəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bildhauerisch, Bildhauerei…, Skulptur… bildhauerisch, Bildhauerei…, Skulptur… sculptural sculptural
„reticulation“: noun reticulationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Netzwerk, netzförmiges Gewebe Netzbildung Netzwerkneuter | Neutrum n reticulation netzförmiges Gewebe reticulation reticulation Netzbildungfeminine | Femininum f reticulation photography | FotografieFOTO reticulation photography | FotografieFOTO
„python“: noun python [ˈpaiθ(ɒ)n; -θən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pythonschlange Riesenschlange Autres exemples... Pythonschlangefeminine | Femininum f python zoology | ZoologieZOOL Gattg Python python zoology | ZoologieZOOL Gattg Python exemples Indian python P. molurus Tigerschlange Indian python P. molurus reticulated python P. reticulatus Netz-, Gitterschlange reticulated python P. reticulatus rock python P. sebae Felsenschlange rock python P. sebae Riesenschlangefeminine | Femininum f python zoology | ZoologieZOOLgenerally | allgemein allgemein (general term for any huge snake) python zoology | ZoologieZOOLgenerally | allgemein allgemein (general term for any huge snake) exemples Python Antike: dragon slain by Apollo Pythonmasculine | Maskulinum m Python Antike: dragon slain by Apollo
„round“: adjective round [raund]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kugelrund kreisrund rund, mit runder Grundfläche, zylindrisch rundlich, voll, dick abgerundet, rund rund, einen Kreis beschreibend gerundet gesprochen rund, Rund…, gebogen, bogenförmig, ein Halbrund bildend... rund, im Kreis verlaufend, zum Ausgangspunkt zurückkehrend... rund, ganz, vollständig Autres traductions... (kugel)rund round spherical round spherical exemples as round as a ball kugelrund as round as a ball the round world die runde Erde the round world (kreis)rund round circular round circular exemples round buckler Rundschild round buckler round eyes großeor | oder od runde Augen, Kulleraugen round eyes round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT rundblättrig round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT rund, mit runder Grundfläche, zylindrisch (especially | besondersbesonders Gewehrlauf) round cylindrical round cylindrical exemples round bar, round rod Rundstab round bar, round rod round timber Rundholz round timber a round tower ein runder Turm a round tower rund(lich), voll, dick round face, cheeks, limbs round face, cheeks, limbs (ab)gerundet, rund round not angular round not angular rund, einen Kreis beschreibend round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit horizontal geschwungenem Arm round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gerundet (gesprochen) round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded rund, Rund…, gebogen, bogenförmig round arching round arching ein Halbrund bildend (romanischer Bogen) round architecture | ArchitekturARCH round architecture | ArchitekturARCH ein Bogenstück bildend round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc exemples round-arched architecture | ArchitekturARCH rundbogig, Rundbogen… round-arched architecture | ArchitekturARCH rund, im Kreis verlaufend round dance round dance zum Ausgangspunkt zurückkehrend, Rund… round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rund, ganz, vollständig round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a round dozen ein rundes Duzend a round dozen ganz round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions exemples in round numbers in whole numbers in ganzen Zahlen in round numbers in whole numbers in round numbers rounded up, down auf-, abgerundet in round numbers rounded up, down in round figures rund gerechnet in round figures rund, annäherndor | oder od ungefähr round rare | seltenselten (approximate) round rare | seltenselten (approximate) rund, beträchtlich round considerable round considerable exemples a round sum eine runde Summe a round sum (ab)gerundet, in sich geschlossen, vollendet round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flüssig round rare | seltenselten (style) round rare | seltenselten (style) voll(tönend) round voice round voice kraftvoll, flott round gait round gait exemples a round trot ein flotter Trab a round trot aufrichtig, unverblümt, ohne Umschweife, voll round truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples a round answer eine unverblümte Antwort a round answer a round, unvarnished tale die volle, ungeschminkte Wahrheit a round, unvarnished tale offen, ehrlich (im Handeln) round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples round dealing ehrliches Handeln round dealing to be round withsomebody | jemand sb offenor | oder od ehrlich gegen jemanden sein to be round withsomebody | jemand sb unmissverständlich, kräftig round forceful round forceful exemples a round oath ein kräftiger Fluch a round oath „round“: noun round [raund]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Scheibe, Schnitte Runde, keine direkte Übersetzung, keine direkte Übersetzung Runde, Lage Dienst Runde, Ronde, Streife, Rundgang, Rundgang... Salve, Schuss Rundreise, Rundfahrt, Tour, Rundgang Lach-, BeifallsSalve Rund, Kreis, Ring Rundes, Rundteil, Rundbau Rundung, Rundheit Autres traductions... Scheibefeminine | Femininum f round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr Schnittefeminine | Femininum f round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr Rundefeminine | Femininum f round sports | SportSPORT round sports | SportSPORT keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Kampfes (usually | meistmeist 3 Minuten) round in boxing sports | SportSPORT round in boxing sports | SportSPORT keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Durchspielens sämtlicher Löcher round in golf sports | SportSPORT round in golf sports | SportSPORT exemples a fight of 10 rounds ein Kampf von 10 Runden a fight of 10 rounds Rundefeminine | Femininum f round of drinks Lagefeminine | Femininum f round of drinks round of drinks exemples to serve a round of drinks eine Rundeor | oder od Lage stiften to serve a round of drinks it’s my round die Runde geht auf mich it’s my round (Dienst) Rundefeminine | Femininum f round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rundgangmasculine | Maskulinum m round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rondefeminine | Femininum f round military term | Militär, militärischMIL Rundgangmasculine | Maskulinum m round military term | Militär, militärischMIL round military term | Militär, militärischMIL Streifefeminine | Femininum f round pl koll military term | Militär, militärischMIL Patrouillefeminine | Femininum f round pl koll military term | Militär, militärischMIL round pl koll military term | Militär, militärischMIL exemples to go (or | oderod walkor | oder od make) one’s round seinen Rundgang machen to go (or | oderod walkor | oder od make) one’s round to make the round of the barracks einen Rundgang um die Kaserne machen to make the round of the barracks he feared to be picked up by the rounds er fürchtete, von der Streife aufgegriffen zu werden he feared to be picked up by the rounds (especially | besondersbesonders Besichtigungs-, Inspektions) Rundgangmasculine | Maskulinum m round inspection Rundfahrtfeminine | Femininum f round inspection round inspection Rundreisefeminine | Femininum f round tour Tourfeminine | Femininum f round tour round tour exemples visiting round Inspektionsgang, -fahrt visiting round round of pleasures Vergnügungstour, Reihe von Vergnügungen round of pleasures round of visits Besuchstour round of visits to go for a good round einen langenor | oder od ausgedehnten Spaziergang machen to go for a good round masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Salvefeminine | Femininum f round military term | Militär, militärischMIL volley round military term | Militär, militärischMIL volley Schussmasculine | Maskulinum m round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD exemples 20 rounds of cartridge 20 Schuss Patronen 20 rounds of cartridge he did not fire a single round er gab keinen einzigen Schuss ab he did not fire a single round (Lach-, Beifalls)Salvefeminine | Femininum f round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples round after round of applause nicht enden wollender Beifall round after round of applause Rundneuter | Neutrum n round circle, ring Kreismasculine | Maskulinum m round circle, ring Ringmasculine | Maskulinum m round circle, ring round circle, ring exemples this earthly round das Erdenrund this earthly round (etwas) Rundes, Rundteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n round Rundbaumasculine | Maskulinum mneuter | Neutrum n round round (runde) Stange, (runder) Stab round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Stuhlbeinenor | oder od den Handgriffen des Pflugs) round crosspiece round crosspiece Rund-, Zylinderstabmasculine | Maskulinum m round engineering | TechnikTECH cylindrical rod zylindrischer Stab round engineering | TechnikTECH cylindrical rod round engineering | TechnikTECH cylindrical rod Rundungfeminine | Femininum f round roundness Rundheitfeminine | Femininum f round roundness round roundness exemples in round in bookbinding: spine beim Runden in round in bookbinding: spine worked on the round shoe über einen Rahmenor | oder od Leisten gearbeitet worked on the round shoe out of round engineering | TechnikTECH nicht mehr rund (durch Abnutzung) out of round engineering | TechnikTECH Rund-, Voll-, Freiplastikfeminine | Femininum f (im Ggs zum Relief) round in sculpture round in sculpture exemples a sculpture worked in the round als Rundplastik gearbeitete Skulptur a sculpture worked in the round keine direkte Übersetzung Mittelstück vom Hinterbein des Rinds round round (Nach)Gärbottichmasculine | Maskulinum m round engineering | TechnikTECH fermenting vat round engineering | TechnikTECH fermenting vat Kreislaufmasculine | Maskulinum m round cycle Rundefeminine | Femininum f round cycle round cycle exemples the earth in its yearly round die Erde im Kreislauf des Jahres the earth in its yearly round the round of the seasons der Kreislauf der Jahreszeiten the round of the seasons the daily round der Tagesablauf, der Alltag, der Alltagstrott the daily round Rundefeminine | Femininum f round of people Kreismasculine | Maskulinum m round of people round of people exemples a jolly round eine fröhliche Runde a jolly round to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Runde machen to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc umgehen to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go the round of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grassieren to go the round of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Rundefeminine | Femininum f round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to play one or two rounds ein paar Runden spielen to play one or two rounds keine direkte Übersetzung bestimmte Anzahl von Schüssen aus bestimmter Entfernung round in archery round in archery Rundgesangmasculine | Maskulinum m round musical term | MusikMUS song (Sing)Kanonmasculine | Maskulinum m round musical term | MusikMUS song round musical term | MusikMUS song absteigende Skala round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing Rundtanzmasculine | Maskulinum m round musical term | MusikMUS dance Reigenmasculine | Maskulinum m round musical term | MusikMUS dance round musical term | MusikMUS dance „round“: adverb round [raund]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rundherum, im ganzen Umkreis, überall, auf im Umfang im Kreis herum, umher außen herum herbei, heran lang hindurch hinüber, herüber, her rundherum exemples also | aucha. round about rund-, rings(her)um also | aucha. round about a room hung round with pictures ein ringsum mit Bildern behängtes Zimmer a room hung round with pictures rund(her)um, im ganzen Umkreis, überall, aufor | oder od vonor | oder od nach allen Seiten round on all sides round on all sides exemples all (the country) round ringsumor | oder od überall (im Land) all (the country) round the neighbo(u)rs for a mile round die Nachbarn im Umkreis von einer Meile the neighbo(u)rs for a mile round im Umfang round in circumference round in circumference exemples a tree 30 inches round ein Baum mit einem Umfang von 30 Zoll a tree 30 inches round (im Kreis) herum, umher round in a circle round in a circle round → voir „show“ round → voir „show“ exemples to fly round and round immer im Kreis herumfliegen to fly round and round the wheels go round die Räder drehen sich (herum) the wheels go round to hand (or | oderod serve)something | etwas sth round something | etwasetwas (z. B. Speisenor | oder od Getränke) herumreichen, herumgehen lassen to hand (or | oderod serve)something | etwas sth round außen herum round by making circuit round by making circuit exemples a long way round ein weiter Umweg a long way round herbei, heran round approaching in time round approaching in time exemples summer comes round der Sommer kommt summer comes round December brings us round to winter der Dezember bringt uns den Winter wieder December brings us round to winter when the time comes round wenn die Zeit wiederkehrt when the time comes round (eine Zeit) langor | oder od hindurch round throughout round throughout exemples all the year round das ganze Jahr langor | oder od hindurch all the year round to sleep the clock round rund um die Uhr (12or | oder od 24 Stunden) schlafen to sleep the clock round hinüber round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herüber, her round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to sail round into a navigable channel in einen befahrbaren Kanal hinüberfahren to sail round into a navigable channel will you come round one of these days? wirst du demnächst einmal vorbei-or | oder od herkommen? will you come round one of these days? to asksomebody | jemand sb round jemanden zu sich bitten, jemanden her(über)bitten to asksomebody | jemand sb round to order one’s car round den Wagen kommen lassenor | oder od herbestellen to order one’s car round to bring (or | oderod get)somebody | jemand sb round jemanden wieder zu sich bringen to bring (or | oderod get)somebody | jemand sb round to winsomebody | jemand sb round jemanden herumkriegenor | oder od umstimmen to winsomebody | jemand sb round masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (rund)herum round about, around round about, around exemples to dance round herumtanzen to dance round to sit round herumsitzen to sit round „round“: preposition round [raund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rund um um herum in auf herum um herum, im Umkreis von um … herum durch, während Autres exemples... (rund) um round moving in circle round round moving in circle round exemples to make a tour round the world eine Reise um die Welt machen to make a tour round the world the earth moves round the sun die Erde bewegt sich um die Sonne the earth moves round the sun um (herum) round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to go round the corner um die Ecke gehen to go round the corner the shop round the corner der Laden um die Ecke the shop round the corner inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) herum round all over round all over exemples she chased us round all the shops sie jagte uns in allen Läden herum she chased us round all the shops um (herum), im Umkreis von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) round in vicinity of round in vicinity of exemples shells burst round him um ihn herum platzten Granaten shells burst round him to station sentries round a field ein Feld mit Wachen umstellen to station sentries round a field um … (herum) round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point exemples to write a book round a story um eine Geschichte herum ein Buch schreiben to write a book round a story she spreads cheerfulness round her sie verbreitet Fröhlichkeit um sich she spreads cheerfulness round her to look round one um sich schauen to look round one to argue round and round a subject um ein Thema herumreden to argue round and round a subject masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durch, während (genitive (case) | Genitivgen) round during round during exemples all the year round das ganze Jahr hindurch all the year round exemples also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg ungefähr also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg „round“: transitive verb round [raund]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) runden, rund machen zu einer Kugel wie eine Kugel aufblasen umkreisen, im Kreis herumgehen um umgeben, umschließen, einfassen umfahren, biegen um, ausfahren rundherum drehen rund kupieren runden, rund machen round make round round make round exemples to round one’s eyes große Augen machen to round one’s eyes round → voir „round off“ round → voir „round off“ zu einer Kugelor | oder od wie eine Kugel aufblasen round blow up into ball round blow up into ball umkreisen, im Kreis herumgehen um round circle round circle umgeben, umschließen, einfassen round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs umfahren round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc biegen um round automobiles | AutoAUTO corner round automobiles | AutoAUTO corner ausfahren round bend round bend exemples to round the Cape das Kap umrunden to round the Cape rundherum drehen round turn right round round turn right round rund kupieren round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears „round“: intransitive verb round [raund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rund werden, sich runden voll dick werden sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden im Kreis herumgehen, die Runde machen, einen Umweg machen sich im Kreis herumdrehen drehen, wenden exemples round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) anfahren round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) in den Rücken fallen, sich (feindlich) wenden gegen (jemanden) round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) denunzieren round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg rund werden, sich runden round become round round become round vollor | oder od dick werden round increase in size round increase in size exemples her form is rounding sie wird füllig(er) her form is rounding the moon is rounding der Mond wird voll the moon is rounding sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Kreis herumgehen, die Runde machen round rare | seltenselten (of guard) round rare | seltenselten (of guard) einen Umweg machen round make detour round make detour sich im Kreis (herum)drehen round rare | seltenselten (turn round) round rare | seltenselten (turn round) exemples to round on one’s heels sich auf dem Absatz herumdrehen to round on one’s heels drehen, wenden round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship