Traduction Allemand-Anglais de "rund"

"rund" - traduction Anglais

rund
[rʊnt]Adjektiv | adjective adj <runder; rundest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • round
    rund Beet, Platz etc
    circular
    rund Beet, Platz etc
    rund Beet, Platz etc
exemples
exemples
exemples
  • round
    rund Gesicht, Arme etc
    plump
    rund Gesicht, Arme etc
    rund Gesicht, Arme etc
exemples
exemples
  • round
    rund aufgerundet
    rund aufgerundet
exemples
  • perfect
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • rich
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • rich
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonorous
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • round
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
exemples
rund
[rʊnt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • das wird mich rund 10 Euro kosten
    that will cost me about (oder | orod approximately, roughly) 10 euros
    das wird mich rund 10 Euro kosten
  • eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
    a sum of about 1,000 euros
    eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
  • ich wartete rund eine Stunde
    I waited for about an hour
    ich wartete rund eine Stunde
exemples
rund
Neutrum | neuter n <Runden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

rund vierzig Personen
about (oder | orod around) forty people
rund vierzig Personen
oblong-ovate, ovato-oblong
länglich rund
oval(-shaped)
länglich rund
mugelig rund geschliffener Granat
mugelig rund geschliffener Granat
im Bundestag ging’s gestern wieder rund
it was pretty lively in the Bundestag yesterday
im Bundestag ging’s gestern wieder rund
die Ohren eines Hundes rund kupieren
to round the ears of a dog
die Ohren eines Hundes rund kupieren
etwa (oder | orod rund, an die) hundert Menschen
about (oder | orod around) a hundred people
etwa (oder | orod rund, an die) hundert Menschen
sich rund und voll (oder | orod dick) fressen
sich rund und voll (oder | orod dick) fressen
rund um die Uhr
(a)round the clock
rund um die Uhr
heute geht’s wieder rund!
heute geht’s wieder rund!
It is one of hundreds of shack settlements of different sizes throughout Cape Town.
Es sind Hunderte von Baracken in verschiedenen Größen rund um Kapstadt.
Source: GlobalVoices
The remaining annual financial gap is therefore about$ 26 billion.
Die verbleibende Finanzlücke beträgt also rund 26 Milliarden Dollar.
Source: News-Commentary
As a result, America ’ s public debt has reached roughly 140% of GDP.
Damit hat Amerikas öffentliche Verschuldung rund 140% vom BIP erreicht.
Source: News-Commentary
Inside the shed, Sub-Saharan immigrants have pitched about sixty tents.
Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.
Source: GlobalVoices
Things are not running quite as smoothly as we imagine them to be there either.
Auch dort läuft noch nicht alles ganz so rund, wie wir uns das vorstellen.
Source: Europarl
In general, Mrs Buitenweg' s 55 or so amendments make the Commission proposal much more substantial.
Insgesamt gestalten ihre rund 55 Änderungsanträge die Kommissionsvorlage sehr viel konkreter.
Source: Europarl
This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal:
Daraus wurde einer der besten Witze rund um den GPS Skandal:
Source: GlobalVoices
In August, China committed about$ 290 billion to clean-energy projects.
Im August hat China für Projekte sauberer Energie rund 290 Milliarden USD zur Verfügung gestellt.
Source: News-Commentary
For example, there are only four oncologists in Ethiopia, a country of some 97 million people.
So gibt es etwa in Äthiopien, einem Land mit rund 97 Millionen Menschen, ganze vier Onkologen.
Source: News-Commentary
They write that they will have hubs in 22 countries around the world.
Sie schreiben, dass sie Hubs in 22 Ländern rund um die Welt haben.
Source: GlobalVoices
Source

"Rund" - traduction Anglais

Rund
Neutrum | neuter n <Rund(e)s; Runde> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • round
    Rund der Erde, des Himmels
    Rund der Erde, des Himmels
This is the final round of the war of accountants, but it is in fact still on.
Das ist die letzte Runde im Krieg der Buchhalter, aber sie dauert eben noch an.
Source: Europarl
Almost three years after the vote on this resolution, questions are still being asked.
Rund drei Jahre nach der Abstimmung über diese Entschließung sind noch immer viele Fragen offen.
Source: Europarl
• another rapid round of interest-rate cuts of at least 150 basis points on average globally;
eine weitere schnelle Runde zur Zinssenkung um durchschnittlich mindestens 150 Basispunkte weltweit;
Source: News-Commentary
So it is too early to say whether Bayrou can reach the second round.
Deshalb ist es noch zu früh zu sagen, ob Bayrou die zweite Runde erreichen kann.
Source: News-Commentary
This was already established during the third round in Brasilia and Santiago.
Dazu gab es bereits Entscheidungen im Verlauf der dritten Runde in Brasilia und Santiago.
Source: Europarl
During the first trans-European network round, the issue of ports remained unresolved.
In der ersten Runde der Transeuropäischen Netze blieb die Frage der Häfen offen.
Source: Europarl
Roughly 28% of Afghanistan's parliament are women.
Rund 28% der Mitglieder des afghanischen Parlaments sind Frauen.
Source: GlobalVoices
WARSAW: Around the world, democracy is on the march.
WARSCHAU: Rund um die Welt ist die Demokratie auf dem Vorwärtsmarsch.
Source: News-Commentary
Around 80% of the world s primary energy ’ today is carbon based: coal, oil, and gas.
Rund 80% der heutigen Primärenergie auf der Welt basieren auf Kohlenstoff: Kohle, Öl und Gas.
Source: News-Commentary
Afghans Survive Severed Fingers to Cast Second Round Votes · Global Voices
Afghanistan: Brutale Angriffe der Taliban bei zweiter Runde der Präsidentschaftswahl
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :