Traduction Allemand-Anglais de "verbreitet"

"verbreitet" - traduction Anglais

verbreitet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • common
    verbreitet Krankheit, Klage, Glaube, Meinung etc
    verbreitet Krankheit, Klage, Glaube, Meinung etc
exemples
  • common
    verbreitet Einrichtung, Sitte, Verfahren etc
    prevalent
    verbreitet Einrichtung, Sitte, Verfahren etc
    verbreitet Einrichtung, Sitte, Verfahren etc
  • widely read
    verbreitet Schrift, Zeitung, Magazin etc
    with a wide circulation
    verbreitet Schrift, Zeitung, Magazin etc
    verbreitet Schrift, Zeitung, Magazin etc
exemples
  • common
    verbreitet Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
    verbreitet Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
exemples
exemples
verbreitet
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
multimedial verbreitet
circulated through a range of multimedia
multimedial verbreitet
verbreitet Bodenfrost
über den größten Teil der Erde verbreitet
über den größten Teil der Erde verbreitet
allgemein verbreitet
diese Ansicht ist weit verbreitet
this opinion is widespread (oder | orod widely held)
diese Ansicht ist weit verbreitet
die Seuche hat sich über ein großes Gebiet verbreitet
die Seuche hat sich über ein großes Gebiet verbreitet
diese Ware ist überall verbreitet
diese Ware ist überall verbreitet
diese Meinung ist weit verbreitet
this belief is widely held
diese Meinung ist weit verbreitet
It is an important report because harassment is a far too prevalent problem in the workplace.
Dies ist ein wichtiger Bericht, weil Mobbing am Arbeitsplatz leider nur zu verbreitet ist.
Source: Europarl
As the day progressed, more photographs were circulated online.
Im Laufe des Tages wurden online mehr Fotografien verbreitet.
Source: GlobalVoices
Hunger remains widespread, if not as dire as two years ago.
Der Hunger ist noch immer weit verbreitet, wenn auch nicht mehr so schlimm wie vor zwei Jahren.
Source: News-Commentary
Widespread economic distress is never without political consequences.
Weit verbreitetes wirtschaftliches Elend bleibt nie ohne politische Konsequenzen.
Source: News-Commentary
This poster appears on many blogs.
Dieses Poster wird von vielen Blogs verbreitet.
Source: GlobalVoices
The most widespread is the numbing of the human brain in the name of business.
Am weitesten verbreitet ist die Abstumpfung menschlicher Gehirne zu reinen Geschäftsfeldern.
Source: Europarl
Throughout the EU we have a problem with young people drinking too much.
Das Problem des übermäßigen Alkoholkonsums durch junge Menschen ist in der gesamten EU verbreitet.
Source: Europarl
The aftermath of the recent subway bombings in Moscow is widespread.
Die Nachwirkungen der jüngsten U-Bahn-Bombenanschläge in Moskau sind weit verbreitet.
Source: GlobalVoices
But this interpretation of the Great Depression, common though it is, is misguided.
Diese Interpretation der Großen Depression ist zwar durchaus verbreitet, aber dennoch irrig.
Source: News-Commentary
Torture, beating, and other mistreatment of Uzbek detainees are widespread.
Folter, Prügel und andere Misshandlungen usbekischer Häftlinge sind weit verbreitet.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :