Traduction Allemand-Anglais de "hoer"

"hoer" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Heer, hier, her, Happy Hour ou her sein?
Hora
[ˈhoːra]Femininum | feminine f <Hora; Horen [-rən]; meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hour
    Hora Religion | religionREL
    Hora Religion | religionREL
Hörer
Maskulinum | masculine m <Hörers; Hörer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • listener
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
  • student (in lecture audience)
    Hörer Student
    Hörer Student
  • receiver
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    handset
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
hören
[ˈhøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hear
    hören akustisch
    hören akustisch
  • hear
    hören zuhören
    listen
    hören zuhören
    hearken
    hören zuhören
    hören zuhören
  • obey
    hören gehorchen
    listen
    hören gehorchen
    hören gehorchen
exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören befolgen
    to listen toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören befolgen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören auf einen Namen etc
    to answer toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören auf einen Namen etc
  • auf jemanden (oder | orod jemandes Rat) hören
    to listen to sb’s advice
    auf jemanden (oder | orod jemandes Rat) hören
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • bei jemandem hören Studentensprache
    to attend (oder | orod go to) sb’s lectures
    bei jemandem hören Studentensprache
exemples
  • von jemandem hören
    to hear fromjemand | somebody sb
    von jemandem hören
  • Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören
    you’ll hear from me in the next few days
    Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören
  • Sie werden noch von mir hören drohend
    youll be hearing from me
    Sie werden noch von mir hören drohend
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • von jemandem [etwas] hören reden hören
    to hear of (oder | orod about)jemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] hören reden hören
  • ich habe schon von Ihnen gehört
    I have heard of you
    ich habe schon von Ihnen gehört
  • ich habe durch die Zeitung davon gehört
    I heard about it through the (news)paper
    ich habe durch die Zeitung davon gehört
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
hören
[ˈhøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hear
    hören Geräusche
    hören Geräusche
  • hören → voir „Floh
    hören → voir „Floh
  • hear
    hören anhören
    listen to
    hören anhören
    hören anhören
  • hear
    hören feststellen
    tell
    hören feststellen
    hören feststellen
  • attend
    hören Vorlesung
    go to
    hören Vorlesung
    hören Vorlesung
  • take
    hören Fach
    hören Fach
  • auch | alsoa. read britisches Englisch | British EnglishBr
    hören
    hören
exemples
  • etwas von jemandem hören
    to hearetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem hören
  • ich habe nichts mehr von ihm gehört
    I never heard from him again, I haven’t heard from him since
    ich habe nichts mehr von ihm gehört
exemples
  • etwas von jemandem [etwas] hören
    to hearetwas | something sth of (oder | orod about)jemand | somebody sb [sth]
    etwas von jemandem [etwas] hören
  • er wollte nichts davon hören
    he would not hear of it
    er wollte nichts davon hören
  • ich habe nur Gutes von ihm gehört
    I’ve only heard good (oder | orod positive) things about him
    ich habe nur Gutes von ihm gehört
  • hear
    hören Religion | religionREL Beichte
    hören Religion | religionREL Beichte
  • hear
    hören Religion | religionREL Messe
    attend
    hören Religion | religionREL Messe
    hören Religion | religionREL Messe
hören
[ˈhøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hören
Neutrum | neuter n <Hörens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • beim Hören des Konzerts schlief er ein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he fell asleep while listening to the concert
    beim Hören des Konzerts schlief er ein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • bei dem Geschrei vergeht einem Hören und Sehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    with all this noise one doesn’t know whether one is coming or going
    bei dem Geschrei vergeht einem Hören und Sehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ich werd’ dir eine runterhauen, dass dir Hören und Sehen vergeht umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll knock you into the middle of next week
    I’ll make you see stars
    ich werd’ dir eine runterhauen, dass dir Hören und Sehen vergeht umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Horen
[ˈhoːrən]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Horen
[ˈhoːrən]Plural | plural pl <Eigenname | proper nameEigenn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Horae
    Horen Mythologie | mythologyMYTH
    Horen Mythologie | mythologyMYTH
Wackelei
Femininum | feminine f <Wackelei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fidgeting
    Wackelei Zappelei
    Wackelei Zappelei
Lästerei
Femininum | feminine f <Lästerei; Lästereien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • negative remarks (überAkkusativ | accusative (case) akk about)Plural | plural pl
    Lästerei boshaft
    malicious remarksPlural | plural pl (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Lästerei boshaft
    Lästerei boshaft
Geheul
Neutrum | neuter n <Geheul(e)s; keinPlural | plural pl> GeheuleNeutrum | neuter n <Geheules; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg meist pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

juckeln
[ˈjʊkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fidget (oder | orod twitch) around
    juckeln zappeln <h>
    juckeln zappeln <h>
  • chug along
    juckeln mit Fortbewegungsmittel <sein>
    juckeln mit Fortbewegungsmittel <sein>
quaken
[ˈkvaːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • croak
    quaken von Fröschen
    quaken von Fröschen
  • quack
    quaken von Enten
    quaken von Enten
  • squawk
    quaken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quaken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
quaken
Neutrum | neuter n <Quakens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • croak
    quaken eines Frosches
    quaken eines Frosches
  • quack
    quaken einer Ente
    quaken einer Ente
Manscherei
Femininum | feminine f <Manscherei; Manschereien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • messing about (around besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Manscherei
    Manscherei