Traduction Anglais-Allemand de "squawk"

"squawk" - traduction Allemand

squawk
[skwɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schreien, kreischen (especially | besondersbesonders Vogel)
    squawk utter hoarse cry
    squawk utter hoarse cry
squawk
[skwɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

squawk
[skwɔːk]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schreienneuter | Neutrum n
    squawk uttering of hoarse cry
    Kreischenneuter | Neutrum n
    squawk uttering of hoarse cry
    Geschreineuter | Neutrum n
    squawk uttering of hoarse cry
    squawk uttering of hoarse cry
  • Gekeifeneuter | Neutrum n
    squawk nagging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schimpfereifeminine | Femininum f
    squawk nagging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    squawk nagging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blaugekrönter Nachtreiher (Nycticorax nycticorax hoactli)
    squawk zoology | ZoologieZOOL
    squawk zoology | ZoologieZOOL
E: [Opernhaftes Quäken] SW: Sehr gut.
E: [Operatic squawk] SW: Very good.
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ einstein_the_parrot_talks_and_squawks. html
http: // www. ted. com/ talks/ einstein_ the_ parrot_ talks_ and_ squawks. html
Source: TED
Einstein, der Papagei, spricht und quäkt
Einstein the Parrot talks and squawks
Source: TED
Was ich meine: Alles, was man sagen kann, kann eine Spottdrossel quäken.
I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :