Traduction Allemand-Anglais de "durchgefallen in einem Examen"

"durchgefallen in einem Examen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire einen ou eines?
Examen
[ɛˈksaːmən]Neutrum | neuter n <Examens; Examen; auch | alsoa. Examina [-mina]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • examination
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
    exam
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
    Examen Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • im Examen
    in the exam(ination)
    im Examen
  • mündliches [schriftliches] Examen
    oral [written] exam(ination)
    mündliches [schriftliches] Examen
  • ein Examen [nicht] bestehen
    to pass [fail] an exam(ination)
    ein Examen [nicht] bestehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
durchfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fall (oder | orod drop) through
    durchfallen hindurchfallen
    durchfallen hindurchfallen
exemples
  • fall (oder | orod shine) through
    durchfallen von Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchfallen von Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fail
    durchfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • bei einer Prüfung durchfallen
    to fail (wash out amerikanisches Englisch | American EnglishUS in an exam(ination)
    bei einer Prüfung durchfallen
  • bei einer Prüfung durchfallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to flunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bei einer Prüfung durchfallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (jemanden) durchfallen lassen
    to fail (jemand | somebodysb)
    (jemanden) durchfallen lassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
durchfallen
Neutrum | neuter n <Durchfallens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • failure
    durchfallen Durchfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fiasco
    durchfallen Durchfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flop
    durchfallen Durchfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchfallen Durchfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rauschend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sumptuous
    rauschend Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rauschend Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tremendous
    rauschend gewaltig: Erfolg, Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rauschend gewaltig: Erfolg, Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
examen
[igˈzeimən; eg-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

büffeln
[ˈbʏfəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cram
    büffeln
    bone (up) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    büffeln
    swot, mug up britisches Englisch | British EnglishBr
    büffeln
    büffeln
exemples
büffeln
[ˈbʏfəln]transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cram up on
    büffeln
    bone up on amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    büffeln
    swot up on, mug up on britisches Englisch | British EnglishBr
    büffeln
    büffeln
exemples
Gloria
[ˈgloːrɪ̆a]Femininum | feminine f <Gloria; keinPlural | plural pl> ironisch | ironicallyiron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glory
    Gloria
    Gloria
  • splendor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gloria
    splendour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gloria
    Gloria
exemples
  • er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
    er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen ironisch | ironicallyiron
  • er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen
    he flunked his exams amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er ist mit Glanz und Gloria durchgefallen
  • er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron
    he was thrown out on his ear
    er flog mit Glanz und Gloria hinaus ironisch | ironicallyiron
hangen
[ˈhaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/iund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hangen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rasseln
[ˈrasəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rattle
    rasseln Geräusch erzeugen
    auch | alsoa. clank, clatter
    rasseln Geräusch erzeugen
    rasseln Geräusch erzeugen
exemples
  • mit den Ketten rasseln
    to rattle the chains
    mit den Ketten rasseln
  • mit dem Säbel rasseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rattle the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mit dem Säbel rasseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit dem Säbel rasseln
    to rattle the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
    mit dem Säbel rasseln
exemples
  • durch eine Prüfung (oder | orod ein Examen) rasseln durchfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <sein>
    to flunk an exam amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch eine Prüfung (oder | orod ein Examen) rasseln durchfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <sein>
  • durch eine Prüfung (oder | orod ein Examen) rasseln durchfallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <sein>
    to mess up in an exam britisches Englisch | British EnglishBr
    durch eine Prüfung (oder | orod ein Examen) rasseln durchfallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <sein>
  • wheeze
    rasseln Medizin | medicineMED bei Asthma <h>
    rasseln Medizin | medicineMED bei Asthma <h>
  • crackle
    rasseln Medizin | medicineMED trocken <h>
    rasseln Medizin | medicineMED trocken <h>
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
exemples
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
exemples
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
exemples
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
exemples
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
exemples
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
exemples
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
exemples
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
exemples
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
exemples
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
exemples
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
exemples
exemples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → voir „im
    in dem → voir „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
exemples
exemples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg